(GREEK NEWS AGENDA) “The Beauty of a Greek,” is a book by Nikos Engonopoulos, for the translation of which, David Conolly won the 2008 Greek State Prize for Translation. Having translated numerous literary works for the past twenty years, and having met almost every poet the work of whom he has translated, Conolly knows Greece even more profoundly than the natives. Despite all his experience, Conolly continues to call himself ‘an apprentice.’ Born in Sheffield, England but of Irish descent, Conolly has lived and worked in Greece since 1979 and acquired Greek citizenship in 1998. His acquaintance with Greek culture started as a young traveller to Greece and continued during his studies at the Universities of Lancaster, Oxford and his doctoral degree on how to translate Odysseus Elytis. As a literary translator,he has published some twenty-five books of translations of work by major 20th-century Greek poets, novelists and short-story writers, while his translations have won awards in Greece, the UK and the USA. Conolly has taught translation at the Ionian University, Athens University and currently at the Aristotle University of Thessaloniki. Being a genuine and devout admirer of the Greek language and its glowing poetry, Conolly has fairly won the respect of his Greek…compatriots.
Posted on May 8, 2009 by grpresspoland