Εκδήλωση για τον Καβάφη στο Πανεπιστήμιο Πόζναν με τη συνεργασία της Πρεσβείας και του Γραφείου Τύπου (21/3/2013)

Εκδήλωση για τον ποιητή Κωνσταντίνο Καβάφη πραγματοποιήθηκε στις 21 Μαρτίου (Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης) στο Τμήμα Νεοελληνικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας του πολωνικού Πανεπιστημίου του Poznan “Adam Mickiewicz”, όπου παρέστησαν η πρέσβης Τασία Αθανασίου και η προϊσταμένη του Γραφείου Τύπου, Μαρία Μονδέλου.
Η εκδήλωση εντάσσεται στο πλαίσιο των επιστημονικών και πολιτισμικών εκδηλώσεων, τις οποίες έχει προγραμματίσει το Τμήμα Νεοελληνικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας του Πανεπιστημίου του Πόζναν στη διάρκεια του 2013 ως «Έτους Καβάφη» (21 Μαρτίου, Μάιος, Οκτώβριος) και έχουν τεθεί υπό την αιγίδα των Πρεσβειών της Ελλάδας και της Κύπρου στη Βαρσοβία.
Με τίτλο «Ποιητική βραδιά αφιερωμένη στον Κ. Καβάφη», η εκδήλωση πραγματοποιήθηκε στο μέγαρο Collegium Minus του Πανεπιστημίου του Πόζναν. Στο πρώτο μέρος ο πολωνός συγγραφέας και μεταφραστής του καβαφικού έργου, Antoni Libera, έδωσε διάλεξη με θέμα «Γιατί και πώς μεταφράζω την ποίηση του Καβάφη;». Ακολούθησε ανάγνωση ποιημάτων του Καβάφη σε ξένες γλώσσες.
Η πρέσβης της Ελλάδας Τασία Αθανασίου απηύθυνε χαιρετισμό, στον οποίο μεταξύ άλλων τόνισε τη σημασία της εκδήλωσης για τον ποιητή Κωνσταντίνο Καβάφη ως Έλληνα της διασποράς, ο οποίος αποτελεί χαρακτηριστικό παράδειγμα της παγκοσμιότητας του ελληνικού πνεύματος.
Χαιρετισμούς απηύθυναν, επίσης, ο πρέσβης της Κύπρου, Ανδρέας Ζήνωνος, η πρόεδρος του Τμήματος Νεοελληνικής Φιλολογίας, Krystyna Tuszynska, και ο αντιπρύτανης του Πανεπιστημίου του Πόζναν, Jacek Witkos.
Παράλληλα, σε συνάντηση με τον αντιπρύτανη του Πανεπιστημίου του Πόζναν, Jacek Witkos, οι πρέσβεις της Ελλάδας και της Κύπρου είχαν την ευκαιρία να συζητήσουν θέματα συνεργασίας των δύο Πρεσβειών με το Πανεπιστήμιο.
Μεγάλη δημοσιότητα στην εκδήλωση, με ειδικές αναφορές στην παρουσία των πρέσβεων της Ελλάδας και της Κύπρου, έδωσαν τα ΜΜΕ του Πόζναν.

headerhome-logo-1 Για τις εκδηλώσεις του “Έτους Καβάφη”, το Τμήμα Νεοελληνικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας του Πανεπιστημίου Πόζναν εξέδωσε την ακόλουθη ανακοίνωση:
Year of Cavafy – Announcement of the Department of Modern Greek Language and Literature at the University of Poznan

The Department of Modern Greek Language and Literature at the University of Poznan in Poland, wishing to associate itself to the commemorative celebrations marking the 150 years since the birth of Constantine K. Cavafy, organizes a series of events that will take place in the city of Poznan throughout the year.
The launching date of the celebrations will be the World Poetry Day, on March 21, 2013 . On that date there is scheduled a poetry evening dedicated to the Greek poet K. Cavafy, entitled “In a foreign language our sorrow and love fade away”.
The event will start with a lecture by the author and last translator of Cavafy’s poems in the Polish language, Mr. Antoni Libera, entitled «Dlaczegoijaktłumaczę poezję Kawafisa?». It will be followed by a reading of several of K. Cavafy’s poems in more that 20 different languages.

Last Voyage for Theo Angelopoulos

Angelopoulos can be counted

as one of the few filmmakers
in cinema’s first hundred years
 who compel us to redefine
what we feel cinema is and can be.”
Andrew Horton

World-acclaimed film director, and ambassador of Greek cinema abroad, Theo Angelopoulos died on the 24th January, after being hit by a motorcycle, while filming in Drapetsona, near Pireaus. Winner of several international film awards, Angelopoulos had started shooting his latest film, The Other Sea, earlier this month. His untimely death hit headlines around the globe.
Angelopoulos was born in Athens in 1935. He studied Law at Athens University, and at the beginning of the ‘60s he moved to France where he followed courses in ethnography and studied film at the Institute of Advanced Cinematographic Studies in Paris. Upon returning to Greece, he initially worked as a film critic and in 1970 he completed his first feature film Anaparastassi (Reconstruction).
His next three films make up a trilogy on the history of contemporary Greece: Meres tou ’36 (Days of ’36, 1972), O Thiassos (Travelling Players, 1975) and Oi Kynighoi (The Hunters, 1977), followeed by Megalexandros in 1980.
With these films some of the thematic and stylistic constants of Angelopoulos’ cinema were established – the weight of history, a clinical examination of power, a Brechtian theatricality, wherein the individual has no importance with respect to the group, a rejection of conventional narration in favour of an intentionally broken one, in which stationary cameras and sequence-length shots create an alternative sense of time.
Taxidi sta Kithira (Voyage to Cythera), in 1984, won the Cannes Festival International Critics’ Award for best screenplay, followed by O Melissokomos (The Beekeeper), in 1986, starring Marcello Mastroianni. With Topio stin Omichli (Landscape in the Mist) in 1988 he won the Silver Lion at the Venice Mostra. 
His filmography in the 90s included To meteoro vima tou pelargou (The Suspended Step of the Stork, 1991), followed by To vlemma toy Odyssea (Ulysses’ Gaze, 1995), starring Harvey Keitel – which won the Grand Jury Prize and the International Critics’ Prize at Cannes Festival. 
Then in 1998, he won the Cannes Palme D’Or prize for Mia eoniotita kai mia mera (Eternity and a Day) with Bruno Ganz. In 2003, he began another trilogy with To livadi pou dakryzi (The Wheeping Meadow) followed by H skoni tou chronou (Dust of Time, 2009). The film The Other Sea that he was currently shooting was to complete the trilogy.
(GREEK NEWS AGENDA)

PM`s George Papandreou visit to Poland

Prime Minister George Papandreou visited Poland on April 7 for talks with his Polish counterpart Donald Tusk and the country’s President Bronislaw Komorowski, in view of the Polish presidency of the EU, during the second term of 2011.
The two Premiers discussed the priorities of the Polish Presidency, especially in what concerns the Common Agricultural Policy, migration, as well as developments in the Middle East. Papandreou also made a special reference to his great-grand father’s Polish origins and the flourishing Polish community in Greece. 
(GREEK NEWS AGENDA)

Ομιλία του πρωθυπουργού Γιώργου Παπανδρέου στην συνάντηση των προϊσταμένων Γραφείων Τύπου Εξωτερικού

Την Δευτέρα, 17 Ιανουαρίου 2011, πραγματοποιήθηκε στην αίθουσα Εκδηλώσεων (Κέντρου Τύπου) της Γενικής Γραμματείας Επικοινωνίας – Γενικής Γραμματείας Ενημέρωσης η συνάντηση των προϊσταμένων ΓΤΕ και Γραφείων ΕΟΤ, στις εργασίες της οποίας παρέστη ο Πρωθυπουργός, κ. Γιώργος Παπανδρέου. Η ομιλία του Πρωθυπουργού επικεντρώθηκε στην Ελλάδα που αλλάζει και στην ανάδειξη της κρίσης – και της αρνητικής για την χώρα μας δημοσιότητας που την συνόδεψε – ως μιας ευκαιρίας για την οικοδόμηση μιας νέας ταυτότητας που θα επιανατοποθετεί την Ελλάδα στον κόσμο. Προσδιόρισε επίσης τον ρόλο που θα έχουν τα Γραφεία Τύπου και Επικονωνίας στο πλαίσιο της σημερινής συγκυρίας.
Παρατίθεται ολόκληρο το κείμενο της ομιλίας.
(Πηγή: Forum Διεθνούς Επικοινωνιακής Πολιτικής icp-forum.gr)

PM George Papandreou in 100 Top Global Thinkers

Prime Minister George Papandreou has been included in this year’s edition of the Foreign Policy magazine Top 100 Global Thinkers for 2010.
Papandreou ranks 79th and, according to the special report on the December issue of the magazine, was selected “for making the best of Greece’s worst year.”
Billionaire philanthropists Warren Buffett and Bill Gates top the list this year followed by IMF Managing Director Dominique Strauss-Kahn and World Bank President Robert Zoellick while US President Barack Obama is in third place.
Nicholas Christakis, a Harvard University social scientist, of Greek origin, is also included in the list, in 83rd place.
(GREEK NEWS AGENDA)

PM George Papandreou & the Media

Prime Minister George Papandreou addressed yesterday the NewsXchange 2010 Conference currently being held in Athens.
In his speech, the premier commended the role of media in highlighting several of the underlying causes of the financial crisis but also pointed to some of the negative stereotypes that resurfaced in of the international media’s reporting on Greece, during this last year.
“Your job is to report the facts as objectively as possible. My job is to be honest with you, with the Greek people, and of course with the international community, which is supporting us in this effort to deal with the crisis, present the facts as they are,” stressed the premier.
Youtube.com: PM’s Speech at NewsXchange 2010 Conference  
(Greek News Agenda)

Αγώνες Special Olympics στην Πολωνία (18-24/9/2010)-Ελληνική συμμετοχή

Από τις 18 ως τις 24 Σεπτεμβρίου πραγματοποιήθηκαν στη Βαρσοβία οι Ευρωπαϊκοί Αγώνες Special Olympics, με την συμμετοχή 1.600 αθλητών από 57 χώρες της Ευρώπης και της Ευρασίας.
Στους αγώνες συμμετείχε και ελληνική αποστολή 86 αθλητών, δηλώνοντας με την παρουσία της – πέρα από το μήνυμα της αποδοχής της διαφορετικότητας και της ενθάρρυνσης της συμμετοχής ατόμων με διανοητική αναπηρία σε κοινωνικές και αθλητικές δραστηριότητες – την ενεργό προετοιμασία της Ελλάδας για τους επόμενους Παγκόσμιους Αγώνες Special Olympics (XIII Special Olympics World Summer Games) που θα πραγματοποιηθούν στην Αθήνα το καλοκαίρι του 2011.
Στην τελετή έναρξης των Αγώνων Special Olympics στις 18 Σεπτεμβρίου, παρευρέθηκε και ο έλληνας ευρωβουλευτής Γιώργος Σταυρακάκης, ο οποίος σημείωσε ότι η «Φλόγα της Ελπίδας» μετά την αφή της στην Αλεξανδρούπολη στις 5 Σεπτεμβρίου ταξίδεψε  σε οκτώ ευρωπαϊκές πόλεις για να φθάσει τελικά στη Βαρσοβία για την τελετή έναρξης των Αγώνων.
Ο κ. Σταυρακάκης υπογράμμισε την σημασία των Αγώνων Special Olympics ως το μεγαλύτερο αθλητικό γεγονός για άτομα με διανοητικές δυσκολίες, τονίζοντας την αναγκαιότητα στήριξης –και μέσω του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου- των προσεχών Παγκόσμιων Αγώνων Special Olympics στην Αθήνα, που στόχο έχουν όχι μόνο να ενισχύσουν περαιτέρω τα ολυμπιακά ιδεώδη της άμιλλας και του εθελοντισμού, αλλά και να βοηθήσουν στην ένταξη στο κοινωνικό σύνολο περιθωριοποιημένων ανθρώπων, καθώς και στην κοινωνική συνοχή.