Historic decisions for Greece and the Eurozone

Following a marathon negotiating session of European Council on the 26th of October in Brussels, Heads of State and Government of the Eurozone member states agreed on a comprehensive set of measures which reflect their unwavering determinationto overcome together the current difficulties and to take all the necessary steps towards a deeper economic union commensurate with their monetary union.
In particular on Greece, there was an agreement that should secure the decline of the Greek debt to GDP ratio with an objective of reaching 120% by 2020. It also includes a voluntary contribution by private creditors, amounting to a nominal discount of 50% on notional Greek debt. Additionally, a new EU-IMF multiannual programme financing up to € 100 billion will be put in place by the end of the year, accompanied by a strengthening of the mechanisms for the monitoring of reforms implementation.
“The debt is absolutely sustainable now,” Papandreou told a press conference, earlier today, after the meeting of euro zone leaders.
“Greece can now settle its accounts with the past, once and for all. […] We can claim that a new day has come for Greece, and not only for Greece but also for Europe,” the premier added.
Primeminister.gr: Papandreou press conference after the euro summit (in Greek); European Council President: Remarks by Herman Van Rompuy following the meeting of the Euro Summit & Statement by President Barroso
(GREEK NEWS AGENDA)

Advertisements

PM George Papandreou`s intervention at the plenary session of the Eastern Partnership Summit (Warsaw, 30/9/2011)

By virtue of its location, Greece is uniquely positioned as a bridge linking the Eastern and the Mediterranean dimensions of Europe’s Neighborhood Policy and has promoted the development of both since the ENP’s inception. Therefore, we are very supportive of the strengthening of the Eastern Partnership (EaP) envisaged in the new Neighborhood Policy, based on our shared principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms and the rule of law.
The re-launching and re-energizing of the Eastern Partnership, and of the European Neighborhood Policy as a whole, was long overdue. It was necessary in order to better respond to serious common challenges – political, economic, geostrategic, environmental or pertaining to security and energy – but also in order to better prepare for the future.
Structural reforms, internal political tensions, gas routes, energy supply, ecological risks, economic development, illegal immigration and organized crime, are only some of the challenges we are faced with in the framework of the Eastern Neighborhood Policy. Our engagement in the Eastern Neighbourhood is also a matter of consistency and credibility for the EU. Our strategic goal is and will remain the creation of a wider area of stability and prosperity, both in the South as well as in the East. This could only be done by boosting mutually beneficial institutional cooperation and by converging on a set of common values and standards, modeled on the EU positive paradigm and experience. Continue reading

PM George Papandreou at the EU Eastern Partnership Summit (Warsaw, 29-30/9/2011)

Prime Minister George Papandreou attended the EU Eastern Partnership Summit, held in Warsaw on September 29-30.
Addressing the summit, Papandreou urged his European partnersto explore ways of institutional cooperation that would help promote stability and prosperity in both the eastern and southern zones of the European Neighbourhood Policy.

Papandreou proposed that the summit establish a small number of realistic and shared short-term and long-term targets, especially in areas of heightened interest that had a tangible impact on citizens, such as mobility, visas, tourism and energy.
“We will then be able to focus on their effective implementation for our mutual benefit,” he said, adding that too ambitious a programme could become counter-productive.
Η Σύνοδος για την Ανατολική Εταιρική Σχέση πραγματοποιήθηκε στη Βαρσοβία στις 29 και 30 Σεπτεμβρίου, στο πλαίσιο της Πολωνικής Προεδρίας της ΕΕ.
Στη Σύνοδο συμμετείχαν εκπρόσωποι 33 χωρών, μεταξύ των οποίων τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ και οι έξι χώρες της Ανατολικής Ευρώπης και του Νοτίου Καυκάσου: Αρμενία, Αζερμπαϊτζάν, Γεωργία, Μολδαβία, Ουκρανία και Λευκορωσία. Την Ευρωπαϊκή Ένωση  εκπροσώπησαν οι Πρόεδροι του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, Herman Van Rompuy, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Jerzy Buzek, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Jose Manuel Barroso και η ύπατη εκπρόσωπος για την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας, Catherine Ashton.
Η Ανατολική Εταιρική Σχέση (ΑΕΣ) αποτελεί ευρωπαϊκή πρωτοβουλία που αφορά στη συνεργασία των προαναφερθέντων 6 χωρών της Ανατολικής Ευρώπης.
Την Ελλάδα εκπροσώπησε ο πρωθυπουργός Γιώργος Παπανδρέου.
Στο περιθώριο του δείπνου εργασίας στις 29 Σεπτεμβρίου, ο πρωθυπουργός Γ. Παπανδρέου είχε συνομιλίες με τους πρωθυπουργούς της Γαλλίας Francois Fillon, της Ισπανίας Jose Zapatero, της Πορτογαλίας Pedro Coelho, της Ιρλανδίας Enda Kenny, της Εσθονίας Andrus Ansip με την γερμανίδα καγκελάριο Angela Merkel, με τον αντιπρόεδρο της βρετανικής κυβέρνησης, Nicholas Clegg, με τους Προέδρους της Ουκρανίας Viktor Yanukovich, και της Γεωργίας Mikheil Saakashvili.
Στις 29 Σεπτεμβρίου ο πρωθυπουργός είχε, επίσης, συνάντηση με τον Πρόεδρο του Αζερμπαϊτζάν, Ilham Aliyev, με τον οποίο συζήτησε ενεργειακά και οικονομικά θέματα, καθώς και εθνικά θέματα, όπως το Κυπριακό.
Στο περιθώριο της Συνόδου στις 30 Σεπτεμβρίου, ο πρωθυπουργός Γ. Παπανδρέου συναντήθηκε με τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, Herman Van Rompuy, με τον οποίο συζήτησε μεταξύ άλλων για την πορεία της ελληνικής οικονομίας και την υλοποίηση των αποφάσεων της 21ης Ιουλίου.
Συναντήθηκε, επίσης, με την πρωθυπουργό της Σλοβακίας Iveta Radicova. 
Τα κυριότερα σημεία της εισήγησης του πρωθυπουργού Γ. Παπανδρέου στο δείπνο εργασίας των εθνικών αντιπροσωπειών έχουν ως εξής:
“Είναι γεγονός ότι φέτος η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάστηκε να εστιάσει την προσοχή της σε άλλες γειτονικές περιοχές, κυρίως στο Νότο, λόγω των ιστορικών και ευρείας εμβέλειας εξελίξεων που σημειώθηκαν εκεί. Continue reading

Tourism: challenges and priorities outlined by PM George Papandreou

Addressing the 19th General Assembly of the Association of Greek Tourism Enterprises (SETE) on 4th May, Prime Minister George Papandreou outlined the priorities, the goals and the successes of the government policy in tourism sector and the promotion of Greece abroad. Papandreou focused on the simplification of the licensing process in tourist investments, stressing that tourism should be one of the basic pillars for boosting the Greek economy.
“In the coming months there will be a licensing simplification in investments and facilitation of visa issuing for nationals of emerging economies such as China and Russia. […] There will also be a reduction in the prices of sea transport tickets, as well as in landing and take-off fees at several airports,” said Papandreou noting that the tourism industry has been reporting positive signs as what is being offered is quality service at good prices.
Referring to the enormous potential of Internet and social networking, Papandreou hailed the online promotion of Greece via the official site of Visit Greece, the newly launched my-greece.gr, and through social networking sites such as Facebook, Twitter, Flickr and YouTube.
Prime Minister.GR: Tourism policy – Results (in Greek); YouTube: You in Greece Campaign [VIDEO]
(GREEK NEWS AGENDA)

Συνέντευξη πρωθυπουργού Γ. Παπανδρέου στο πολωνικό περιοδικό “Polityka” (13/4/2011)

To εβδομαδιαίο πολιτικο-κοινωνικό περιοδικό Polityka, με τίτλο «Οι θηρευτές και τα θύματα», δημοσιεύει συνέντευξη που παραχώρησε στον δημοσιογράφο Jacek Żakowski ο πρωθυπουργός Γιώργος Παπανδρέου, κατά την διάρκεια της επίσκεψής του στη Βαρσοβία στις 7 Απριλίου.
Υπότιτλος της συνέντευξης: «Ο έλληνας πρωθυπουργός Γιώργος Παπανδρέου (μιλάει) για την κρίση, τα αδύναμα κράτη και τις παντοδύναμες οικονομικές αγορές, καθώς και την Πολωνική Προεδρία στην Ευρωπαϊκή Ένωση».
Jacek Żakowski: Σας καλωσορίζω στη χώρα.
Γιώργος Παπανδρέου: Πάντοτε θυμάμαι τις πολωνικές μου ρίζες.
Είναι ευχάριστο.
Σήμερα με τον Bronisław Komorowski (= τον Πρόεδρο της Πολωνικής Δημοκρατίας) ανακαλύψαμε ότι είμαστε στενοί συγγενείς. Οι γιαγιάδες μας κατάγονταν από την οικογένεια των Mineyko.
Και έτσι φανερώθηκε μια άγνωστη έως τώρα ευρωπαϊκή δυναστεία.
Η δυναστεία των Mineyko.
Στην Πολωνία η οικογένεια είναι εξίσου σημαντική όπως και στην Ελλάδα. Μάλλον αναρωτιέστε τι θα έλεγε ο παππούς σας, ο Γεώργιος, τρεις φορές πρωθυπουργός, δημιουργός του Ελληνικού Σοσιαλιστικού Κόμματος, και ο πατέρας σας ο Ανδρέας, δύο φορές πρωθυπουργός, δημιουργός του σοσιαλιστικού ΠΑΣΟΚ, σε σας, τον Πρόεδρο της Σοσιαλιστικής Διεθνούς και πρωθυπουργό, βλέποντας πως μειώνετε τις κοινωνικές παροχές και αντιμετωπίζετε τις μαζικές εργατικές διαμαρτυρίες;
Μάλλον θα έλεγαν πάνω-κάτω αυτό που λέω στον εαυτό μου: «Πρέπει να σώσεις αυτή τη χώρα!»
Από το βάρος του υπερβολικών κοινωνικών παροχών;
Οι κοινωνικές δαπάνες δεν αποτελούν την κύρια πηγή των προβλημάτων.
Αλλά τι;
Η κακή διαχείριση.
Στην πολιτική ή τον επιχειρηματικό κόσμο;
Στην πολιτική. Διότι η Ελλάδα δεν είναι μια φτωχή χώρα. Ήταν, όμως, πολύ αναποτελεσματικά διακυβερνώμενη. Η προηγούμενη κυβέρνηση σε πεντέμισι έτη διπλασίασε το ελληνικό δημόσιο χρέος. Και στην διάρκεια καλών οικονομικών ετών. Η παγκόσμια κρίση είχε σε αυτό το μερίδιό της. Όμως αποκάλυψε κυρίως προβλήματα: τις πελατειακές σχέσεις, την έλλειψη διαφάνειας, τις εξυπηρετήσεις προς τις μεγάλες επιχειρήσεις, την διαφθορά, την φοροδιαφυγή από την πλευρά των προνομιούχων. Αυτά όλα δημιούργησαν ένα πολιτικό κλίμα ανομίας. Αυτό θα πρέπει να εξυγιανθεί. Πρώτα από όλα, όμως, θα πρέπει να σώσουμε την Ελλάδα από την πτώχευση.
Πως;
Πρώτον, λαμβάνοντας υπ`όψιν ότι δεν μπορεί όλο το βάρος να μεταφέρεται στους πιο αδύναμους. Εάν αναμένεται να λειτουργήσει η χώρα, θα πρέπει να είναι δίκαιη. Υπάρχει, όμως, και η παγκόσμια διάσταση. Το διεθνές σύστημα διευκολύνει την λειτουργία των φορολογικών παραδείσων και την φοροδιαφυγή.
Πιστεύετε ότι είναι ένα σύμπτωμα της κρίσης της παγκοσμιοποίησης;
Εν μέρει. Ως κρίση της δημοκρατικής εξουσίας σε έναν παγκοσμιοποιημένο κόσμο. Κοιτάξτε προσεκτικά τις πηγές της αμερικανικής οικονομικής κρίσης το 2008. Πως σημειώθηκε; Από τη μία πλευρά, ο οικονομικός τομέας αυξανόταν για χρόνια, γινόταν ολοένα και ισχυρότερος και σταδιακά απορυθμιζόταν, ακόμη και απαρατήρητος. Μέχρις ότου άρχισε να δημιουργεί τοξικές οικονομικές αξίες. 
Μπορούσε να τα δημιουργεί διότι ήταν ανεξέλεγκτος. Και δεν ελεγχόταν διότι ήταν ιδιαίτερα ισχυρός, ώστε οι ασκούντες lobby να ελέγχουν τις δημοκρατικές Αρχές. Οι ρόλοι αντιστράφηκαν. Στον παγκοσμιοποιημένο κόσμο η συγκεντρωμένη οικονομική εξουσία αναγκάζει την πολιτική εξουσία να δημιουργεί ευνοϊκές γι` αυτήν κανόνες. Τα μεγάλα κεφάλαια ρέουν στην ισχυρή διεθνή οικονομική τάξη. Η συγκέντρωση του κεφαλαίου από την ολιγομελή τάξη είναι τεράστια. Αυτό δημιουργεί άγνωστα μέχρι πρότινος προβλήματα.
Ποια;
Μια μεμονωμένη χώρα σήμερα δυσκολεύεται πολύ να φορολογήσει αποτελεσματικά μια μεγάλη επιχείρηση, διότι τα χρήματα μπορούν να διαφύγουν γρήγορα στο εξωτερικό. Τα κράτη χάνουν έσοδα. Οι εταιρείες κερδίζουν, δεν καταβάλλουν όμως φόρους.
Πιστεύετε ότι το κράτος έχει χάσει ήδη αυτό το παιχνίδι με το διεθνές κεφάλαιο;
Ακόμη (λειτουργεί) ανεπαρκώς. Πρέπει να δημιουργήσουμε διεθνείς ρυθμίσεις.
Είναι ακόμη ρεαλιστικό αυτό;
Στην Ευρώπη συζητάμε για τη δημιουργία ενός φόρου στις διεθνείς οικονομικές συναλλαγές. Ο οικονομικός παράγοντας πληρώνει πολύ μικρούς φόρους σε σύγκριση με τις επιχειρήσεις της πραγματικής οικονομίας. Ένας φόρος της τάξης του 0,5% στις συναλλαγές θα έδινε στην Ευρώπη ένα εισόδημα της τάξης των 200 δις. ευρώ. Κανένα μεμονωμένο κράτος δεν είναι σε θέση να εισάγει έναν τέτοιο φόρο. Μπορούμε, όμως, να το κάνουμε από κοινού. Είναι μια από τις ενδεχόμενες απαντήσεις, ως συνέπεια της παγκοσμιοποίησης που είναι η αφαίρεση της οικονομίας από την εξουσία του εθνικού κράτους.
Η οικονομία που βρέθηκε εκτός εξουσίας των κρατών είναι ελαφρώς ρυθμιζόμενη και χαμηλά φορολογημένη. Δημιουργεί αποτελεσματικά πλούτο, αλλά τον αναδιανέμει πολύ άνισα. Μακροπρόθεσμα δεν μπορεί να λειτουργεί έτσι. Δημιουργούμε αρκετό πλούτο για να εξαλείψουμε την φτώχεια και τον αναλφαβητισμό, αλλά δεν ξέρουμε να τον χρησιμοποιήσουμε κατάλληλα. Διότι η πολιτική εξουσία εξακολουθεί να είναι κλειστή σε εθνική κλίμακα, ενώ η οικονομία λειτουργεί σε παγκόσμια κλίμακα.
Είναι μια κρίση πολιτικής εξουσίας;
Οι πολίτες βλέπουν αυτή την κατάσταση και αναμένουν ότι οι πολιτικοί θα την αντιμετωπίσουν, ενώ οι πολιτικοί είναι αδύναμοι. Ενεργούν σε μια ιδιαίτερα μικρή κλίμακα. Γι` αυτό είναι τόσο σημαντικός ο ρόλος της Ευρώπης. Διότι η Ευρώπη θα μπορούσε να αλλάξει αυτή την κατάσταση, εάν αποφάσιζε να δημιουργήσει μια διεθνή τάξη, που ευνοεί μια πιο δίκαια κατανομή του πλούτου. Έχουμε τη γνώση, την τεχνολογία, το κεφάλαιο που επιτρέπει να αποφύγουμε έναν κόσμο, όπου υπάρχει περισσότερη βία, φονταμενταλισμοί, εξτρεμισμοί, διενέξεις. Είμαι σοσιαλιστής, αλλά το λέω σε όλους όσους συνομιλώ και όλοι συμφωνούν.
Λέτε για τον εαυτό σας: είμαι σοσιαλιστής;
Διότι είμαι.
Γνωρίζω ότι εάν κάποιος αναφέρει για εσας “αυτός είναι σοσιαλιστής”, στα μάτια πολλών ανθρώπων η δύναμη των επιχειρημάτων σας θα μειωθεί κατά το ήμισυ.
Εδώ κάνουμε λόγο για αξίες. Τι χρειαζόμαστε; Περισσότερη δημοκρατία, συμμετοχή, ισότητα, κοινωνική συνοχή και παύση του πολέμου των ανθρώπων κατά του περιβάλλοντος. Είμαι σοσιαλιστής, αλλά δεν συνδέομαι με κανένα σοσιαλιστικό δόγμα. Δεν πιστεύω ότι η αγορά θα λύσει όλα τα προβλήματα. Αλλά δεν πιστεύω και ότι το κράτος μπορεί να τα λύσει όλα. Το κράτος και η αγορά μπορούν να εξυπηρετούν τους ανθρώπους, εάν λειτουργούν από κοινού. Το πρόβλημα έγκειται στο γεγονός ότι τα κράτη κυριαρχήθηκαν σε μεγάλο βαθμό από τις δυνάμεις της αγοράς. Από εκεί [πηγάζουν] τα προβλήματα της Ελλάδας.
Η πλειοψηφία των πολιτικών και των σχολιαστών θα συμφωνούσε μαζί σας ότι η κρίση μάς έκανε να συνειδητοποιήσουμε την ανάγκη για κάποια νέα τάξη. Πέρασαν, όμως, δύο χρόνια από τότε που ξέσπασε η κρίση και ελάχιστα καταφέραμε να κάνουμε.
Πιστεύετε ότι χρειαζόμαστε μια νέα κρίση, ώστε να αλλάξει κάτι ή αυτές οι αλλαγές απαιτούν χρόνο και οδεύουν προς την σωστή κατεύθυνση;
Μάλλον και το ένα και το άλλο. Η κρίση του 2008 ήταν μια “καμπάνα συναγερμού” που υπενθυμίζει ότι στην οικονομία χρειαζόμαστε περισσότερη διαφάνεια, έλεγχο, αξιοπιστία. Οι πρώτες αντιδράσεις ήταν σωστές. Οι κυβερνήσεις τόνωναν την οικονομία και έκαναν ότι μπορούσαν ώστε η ύφεση να μην είναι ιδιαίτερα βαθιά. Αυτό έφερε αποτέλεσμα. Και δημιούργησαν την εντύπωση ότι η κρίση έχει παρέλθει.
Και δεν έχει (παρέλθει);
Ίσως προς στιγμήν. Εάν δεν δημιουργήσουμε νέα, υπερεθνικά πρότυπα ενέργειας και επιτήρησης, θα βυθιστούμε σε μια νέα κρίση. Διότι οι πηγές της παρούσας κρίσης στην πλειοψηφία τους δεν εξαφανίστηκαν. Οι κυβερνήσεις περιόρισαν μόνο τις συνέπειες της. Και μάλιστα με γιγαντιαίο αντίτιμο.
Όταν συνομιλείτε με τον πρωθυπουργό Tusk, τον Πρόεδρο Obama, τον πρωθυπουργό Zapatero ή την καγκελάριο Merkel, πώς δέχονται αυτές τις απόψεις;
Το πρόβλημα έγκειται στο γεγονός ότι είμαστε κυρίως ηγέτες των χωρών μας. Ο καθένας μας είναι υπεύθυνος για το κράτος του. Κυρίως αυτό μας απασχολεί. Αλλά οι ηγέτες των μικρών χωρών, και τώρα ήδη και των μεσαίων, όπως η Πολωνία, συνειδητοποιούν ότι δεν μπορούν να ανταπεξέλθουν μόνοι τους. Το θέμα είναι ότι μερικές από τις ισχυρότερες χώρες ελπίζουν ακόμη ότι θα τα καταφέρουν. Αν και ο Πρόεδρος Obama κατανοεί την ανάγκη νέων παγκόσμιων λύσεων. Continue reading

PM`s George Papandreou visit to Poland

Prime Minister George Papandreou visited Poland on April 7 for talks with his Polish counterpart Donald Tusk and the country’s President Bronislaw Komorowski, in view of the Polish presidency of the EU, during the second term of 2011.
The two Premiers discussed the priorities of the Polish Presidency, especially in what concerns the Common Agricultural Policy, migration, as well as developments in the Middle East. Papandreou also made a special reference to his great-grand father’s Polish origins and the flourishing Polish community in Greece. 
(GREEK NEWS AGENDA)

Επίσκεψη πρωθυπουργού Γ. Παπανδρέου στη Βαρσοβία (7/4/2011)

Ο πρωθυπουργός Γιώργος Παπανδρέου πραγματοποίησε σήμερα επίσκεψη  στη Βαρσοβία, όπου συναντήθηκε με τον πολωνό πρωθυπουργό Donald Tusk και τον Πρόεδρο της Πολωνικής Δημοκρατίας, Bronislaw Komorowski.
Μετά την συνάντησή τους, οι δύο πρωθυπουργοί έδωσαν κοινή συνέντευξη τύπου, στην διάρκεια της οποίας προέβησαν στις ακόλουθες δηλώσεις:
D. TUSK: Ο πρωθυπουργός είναι στο σπίτι του. Η καταγωγή του πρωθυπουργού είναι από την Πολωνία και αυτό δεν το ξέρουν ακόμη όλοι, ότι ένας από τους παππούδες του κ. πρωθυπουργού είναι Πολωνός. Και χαίρομαι, διότι ο κ. πρωθυπουργός θυμάται την καταγωγή του και γι’ αυτόν τον λόγο, αυτή η επίσκεψη είναι πιο ζεστή και στην καλύτερη εποχή.
Συζητήσαμε με τον κ. πρωθυπουργό για την κατάσταση. Και είναι πάρα πολύ σημαντικές οι συμφωνίες που κάναμε, για μια ίση αντιμετώπιση των ευρωπαϊκών πολιτικών, της νότιας πολιτικής και της ανατολικής.
Η Πολωνική Προεδρία θα έχει ως ορόσημο αυτά τα δύο γεγονότα. Και χαίρομαι πάρα πολύ, που έχω λάβει από τον πρωθυπουργό μια ειλικρινή στήριξη, τόσο για τα προβλήματα που αφορούν στη Μεσόγειο Θάλασσα και στη διένεξη στη Βόρεια Αφρική, όσο και για την Ανατολική Εταιρική Σχέση.
Και οι δύο χώρες μας, χάρη στη γεωγραφική τους θέση και στις αμοιβαίες και άριστες σχέσεις, αναπτύσσουν αυτές τις δύο διαστάσεις και αντιμετωπίζουν τις δύο προκλήσεις.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που έχουμε κοινά σημεία και στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής μας συνεργασίας, ως προς τις ενέργειες που αναλαμβάνουμε για την αντιμετώπιση των κρίσεων. Οι χώρες μας, έχουν θιχτεί σε διαφορετικό επίπεδο από την οικονομική κρίση. Αναζητούμε από κοινού λύσεις και μπορούμε να αλληλοστηριζόμαστε και να υπολογίζουμε στη βοήθεια της μιας χώρας προς την άλλη.
Ακριβώς την ίδια τακτική θα ακολουθήσουμε και κατά τη διάρκεια της Πολωνικής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Πολωνία και η Ελλάδα τάσσονται υπέρ μίας τέτοιας εσωτερικής πολιτικής στον ευρωπαϊκό χώρο, όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αποτελεί μόνο μία κοινή διατύπωση, αλλά θα έχουμε και μία κοινή στήριξη όσον αφορά την πολιτική συνοχής, καθώς συμφωνούμε αμφότεροι να διατηρηθεί η πολιτική σύγκλιση σε πάρα πολύ υψηλά επίπεδα, διότι είναι προς το συμφέρον όλης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με κάθε βεβαιότητα, μπορούμε να αναθέσουμε αυτόν τον ρόλο στον πρωθυπουργό και να συνεργαστούμε, στο πλαίσιο ενός δημοσιονομικού συντονισμού. Είναι προσωπική η συμβολή του έλληνα πρωθυπουργού και η συνεργασία μας αναπτύσσεται μέσα σε ένα άριστο και εγκάρδιο κλίμα. Γι’ αυτό, θα ήθελα να τον ευχαριστήσω θερμά.
Γ. Α. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ: Όπως είπε και ο πρωθυπουργός, έχω συγγενικούς δεσμούς με την Πολωνία, καθώς ο προπάππος μου καταγόταν από την περιοχή του Bialystok. Ήταν πατριώτης και επαναστάτης Πολωνός, που έφυγε πρόσφυγας στην Ελλάδα και πάλεψε και εκεί, για την απελευθέρωση της Ηπείρου τότε από την Οθωμανική Αυτοκρατορία, συνεχίζοντας την επαναστατική του δραστηριότητα.
 Μάλιστα, συνέβαλε και στην ανακάλυψη του αρχαιολογικού χώρου της Δωδώνης κι έτσι έγινε και πολύ ένθερμος πατριώτης Έλληνας, κάνοντας την Ελλάδα δεύτερή του πατρίδα. Αισθάνομαι λοιπόν ιδιαίτερη χαρά και συγκίνηση για τις ρίζες που έχω εδώ, στην Πολωνία, και είμαι περήφανος γι’ αυτές.
Πράγματι, είχαμε μια πολύ καλή συζήτηση με τον Donald και ανταλλάξαμε σκέψεις για διάφορα θέματα, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά την Πολωνική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το δεύτερο εξάμηνο του 2011.
Θέλω να τονίσω πως είμαι σίγουρος ότι η Πολωνία θα ασκήσει με τον καλύτερο τρόπο την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να ευχηθώ σε εσένα, Donald, καλή επιτυχία.
Μιλήσαμε για τα θέματα που αφορούν στην Πολωνική Προεδρία και πιστεύω ότι έχουμε κοινές κατευθύνσεις, καθώς συμφωνούμε με τις προτεραιότητες που θέτει η Πολωνική Προεδρία, για θέματα όπως οι δημοσιονομικές προοπτικές και η Κοινή Αγροτική Πολιτική. Νομίζω ότι έχουμε κοινή προσέγγιση και σε διμερές επίπεδο ως προς αυτές τις θέσεις μας, Ελλάδας και Πολωνίας, όπως βεβαίως και στα θέματα της πολιτικής γειτονίας και των μεταναστών.
Πράγματι, η Ευρώπη, ο κόσμος μας, αντιμετωπίζει πολλές προκλήσεις, από τη Λιβύη μέχρι και την κρίση της Ευρωζώνης. Και αυτό δείχνει την ανάγκη, αλλά και τις δυνατότητες που έχει η Ευρώπη, να δουλεύει συλλογικά για να αντιμετωπίσει μεγάλα θέματα που, από μόνοι μας, ως χώρες, δεν θα μπορούσαμε να αντιμετωπίσουμε, είτε είναι η οικονομική κρίση, είτε είναι οι αλλαγές που γίνονται στην περιοχή μας, στις γειτονιές μας, είτε είναι η κλιματική κρίση. Όλα αυτά είναι θέματα που ξεπερνούν τη δυνατότητα μίας και μόνο χώρας, να τα αντιμετωπίσει.
Σε ό,τι αφορά στην οικονομική κρίση κι επειδή έχουμε εξελίξεις και στην Πορτογαλία, θέλω να επαναλάβω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αποφασίσει να προστατεύσει το ευρώ με κάθε τρόπο. Γι‘ αυτό, έχει δημιουργήσει και το μηχανισμό στήριξης, που σήμερα στηρίζει την Ελλάδα και την Ιρλανδία και θέλει να αποτρέψει και αποτρέπει κάθε φημολογία για επερχόμενες χρεοκοπίες.
Η Ελλάδα είναι προσηλωμένη – κι έχει ήδη τα πρώτα θετικά αποτελέσματα – στο πρόγραμμά της, βλέποντας την προοπτική για μια σοβαρή αναπτυξιακή πορεία. Δεν παρασυρόμαστε από τις σειρήνες της καταστροφής, που ακούμε κατά καιρούς. Και βεβαίως, υπάρχει η σημαντική αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σ’ αυτόν τον τομέα.
Επίσης, συζητήσαμε τα θέματα που αφορούν στον αραβικό κόσμο, στη Βόρεια Αφρική, καθώς και την ανάγκη να συμβάλουμε σε μια ολοκληρωμένη και συντονισμένη ευρωπαϊκή πολιτική, ώστε να βοηθήσουμε τις χώρες που βαδίζουν σε μια πορεία εκδημοκρατισμού, αλλά και να ενδυναμώσουμε την ασφάλεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ανάγκη μιας κοινής μεταναστευτικής πολιτικής είναι ένα βασικό θέμα, το οποίο έρχεται και επανέρχεται στην ατζέντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μια σαφής πρόκληση της εποχής, όπου χρειάζεται ο συντονισμένος, ισόρροπος και δίκαιος τρόπος αντιμετώπισης του θέματος, εφαρμόζοντας τις αρχές του ανθρωπισμού και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ό,τι αφορά τους πρόσφυγες.
Είχαμε την ευκαιρία να συζητήσουμε, επίσης, και θα συνεχίσουμε τη συζήτηση, για τις εξελίξεις στη Λιβύη. Η Ελλάδα είναι γείτονας της Λιβύης, βρίσκεται πολύ κοντά της, καθώς η Λιβύη είναι απέναντι από την Κρήτη, και οι εξελίξεις αυτές τονίζουν και τον ρόλο των χωρών που βρίσκονται στην περιοχή.
Η Ελλάδα έχει και είχε πάντα στενές σχέσεις με τον αραβικό κόσμο. Είχα την ευκαιρία να μιλήσω και για τις δικές μας πρωτοβουλίες, για τις σκέψεις μας για διπλωματικές και πολιτικές πρωτοβουλίες, ώστε να λυθεί η κρίση στη Λιβύη και να προχωρήσουμε πραγματικά στη μετάβαση σε μια δημοκρατική Λιβύη.
Πολύ σωστά είπε ο Donald, ο πρωθυπουργός, ότι χρειάζεται μια ισορροπία μεταξύ της Ανατολικής Εταιρικής Συμφωνίας, των σχέσεών μας δηλαδή με τις ανατολικές χώρες της γειτονιάς μας, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Νότου. Αυτά δεν πρέπει να είναι ανταγωνιστικά, αλλά κοινές προσπάθειες, για να διαμορφώσουμε μια καλή εταιρική σχέση και να συμβάλουμε στις οικονομικές εξελίξεις, καθώς και στη στήριξη αρχών και κοινών μας αξιών, όπως είναι οι δημοκρατικές διαδικασίες στις χώρες αυτές.
Βεβαίως, είχαμε την ευκαιρία να συζητήσουμε και για τα Βαλκάνια, την προοπτική της ένταξής τους, κάτι που στηρίζουμε ιδιαίτερα, όπως βεβαίως και τη σχέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Τουρκία. Σ’ αυτό το πλαίσιο, αναφερόμαστε πάντα και στην επίλυση του Κυπριακού προβλήματος.  Θα ήθελα να υπογραμμίσω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου για την επιβεβαίωση της κοινής βούλησης των δύο χωρών μας, να συνεχίσουμε και να ενισχύσουμε την αγαστή μας συνεργασία, και τώρα, βεβαίως, εν όψει της Προεδρίας της Πολωνίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και τις διμερείς μας σχέσεις. Μας συνδέουν πολλά, έχουμε μάλιστα και μια πολύ ανθηρή κοινότητα Πολωνών που ζουν στην Ελλάδα και χαιρόμαστε γι‘ αυτό.
Γιατί είτε ως μετανάστες, είτε πια ως πολίτες της χώρας μας, πραγματικά, προσδίδουν με τον πολιτισμό της Πολωνίας και βοηθούν με την εργατικότητα και τη δημιουργικότητά τους την Ελλάδα, στην ανάπτυξή της και στους θετικούς δεσμούς με το λαό της Πολωνίας και με τη χώρα σας.
Και πάλι ευχαριστώ για τη φιλοξενία. Πολλές και καλές ευχές για την Πολωνική Προεδρία.