• Photos from Greece

    Events of Press Office

    Click to go to Events of Press Offce site















Συνέντευξη προϊσταμένης Γραφείου Τύπου Μ. Μονδέλου στο πολωνικό ραδιόφωνο

Το πολωνικό κρατικό ραδιόφωνο Polskie Radio, στην εβδομαδιαία εκπομπή Diplomatic Bag (17/3/2011) που αναλύει από πολιτική άποψη την ευρωπαϊκή και διεθνή επικαιρότητα, μετέδωσε ρεπορτάζ με τίτλο «Η Ευρώπη φοβάται τους λαθρομετανάστες από την Βόρεια Αφρική».
Στο ρεπορτάζ εξετάζονται «οι τρόποι με τους οποίους τα κράτη του νότου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδιαίτερα η Ιταλία και η Ελλάδα, αντιμετωπίζουν την εισροή παράνομων μεταναστών από την εξεγερμένη Βόρεια Αφρική» και ερευνάται «το ενδεχόμενο μετατροπής των αυξημένων μεταναστευτικών κυμάτων σε “Βιβλική έξοδο”».
Οι δημοσιογράφοι Monika Greszta και Alicja Baczynska επεσήμαναν ότι «έναν μήνα μετά την πολιτική αναταραχή στην Αίγυπτο, την Τυνησία, το Μαρόκο και την Λιβύη, η οποία ανέτρεψε ή υπονόμευσε τους δικτάτορες της Βόρειας Αφρικής, πολλοί στην Ευρώπη φοβούνται ότι η ήπειρος θα αντιμετωπίσει ένα γιγαντιαίο κύμα λαθρομετανάστευσης από την Βόρεια Αφρική».
Στην διάρκεια του ρεπορτάζ μεταδόθηκε συνέντευξη της προϊσταμένης του Γραφείου Τύπου, Μαρίας Μονδέλου, στην δημοσιογράφο Monika Greszta.
Στη συνέντευξη υπογραμμίστηκε αρχικά ότι “η Ελλάδα αναμένεται να πληγεί από ένα τεράστιο κύμα λαθρομεταναστών από την Λιβύη, την Τυνησία και το Μαρόκο, εξαιτίας της γεωγραφικής θέσης της στα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της γειτονίας της με χώρες προέλευσης λαθρομεταναστών. Η Ελλάδα δέχεται τον μεγαλύτερο αριθμό λαθρομεταναστών σε σύγκριση με τις άλλες χώρες της Ευρώπης. Το 2010 περίπου 128.000 παράνομοι μετανάστες εισήλθαν στη χώρα και τους επόμενους μήνες αναμένονται ακόμη περισσότεροι”.
Αναφέρθηκαν, στη συνέχεια, ορισμένες από τις ελληνικές θέσεις για το πρόβλημα της λαθρομετανάστευσης, τονίζοντας, μεταξύ άλλων, ότι: “Θεωρούμε ότι η λαθρομετανάστευση δεν είναι μόνο ελληνικό πρόβλημα, αλλά ευρωπαϊκό και διεθνές, και επομένως τα μέτρα θα πρέπει να είναι ευρωπαϊκά. Γι`αυτούς τους λόγους, προσπαθούμε να πείσουμε τα κράτη μέλη να δείξουν αλληλεγγύη στην αντιμετώπιση του προβλήματος. Προτείνουμε, επίσης, την αναθεώρηση του Κανονισμού «Δουβλίνο ΙΙ» και την αναλογική κατανομή παράνομων μεταναστών μεταξύ των κρατών μελών, με βάση ορισμένα κριτήρια, όπως η οικονομική δυνατότητα και ο πληθυσμός κάθε κράτους μέλους.
Για την αντιμετώπιση της λαθρομετανάστευσης από την Βόρεια Αφρική, η Ελλάδα αύξησε τα μέτρα ελέγχου στα σύνορα της με την βοήθεια της ΕΕ. Ενισχύσαμε τους αστυνομικούς ελέγχους στα εσωτερικά μας σύνορα, ώστε να αποτρέπεται η μετακίνηση των παράνομων μεταναστών σε άλλα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και εντείναμε τους ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα.
Συνεργαζόμαστε, επίσης, με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Φύλαξης των Συνόρων (Frontex). Από τον Νοέμβριο που ξεκίνησε η παρουσία της Frontex στην Ελλάδα, σημειώθηκαν πολύ θετικά αποτελέσματα ως προς τον αριθμό των παράνομων μεταναστών: μείωση σε ποσοστό 37% τον Νοέμβριο και σε ποσοστό 57% τον Δεκέμβριο». Continue reading

Advertisement

Επίσκεψη πρωθυπουργού Γ. Παπανδρέου στη Βαρσοβία (7/4/2011)

Ο πρωθυπουργός Γιώργος Παπανδρέου πραγματοποίησε σήμερα επίσκεψη  στη Βαρσοβία, όπου συναντήθηκε με τον πολωνό πρωθυπουργό Donald Tusk και τον Πρόεδρο της Πολωνικής Δημοκρατίας, Bronislaw Komorowski.
Μετά την συνάντησή τους, οι δύο πρωθυπουργοί έδωσαν κοινή συνέντευξη τύπου, στην διάρκεια της οποίας προέβησαν στις ακόλουθες δηλώσεις:
D. TUSK: Ο πρωθυπουργός είναι στο σπίτι του. Η καταγωγή του πρωθυπουργού είναι από την Πολωνία και αυτό δεν το ξέρουν ακόμη όλοι, ότι ένας από τους παππούδες του κ. πρωθυπουργού είναι Πολωνός. Και χαίρομαι, διότι ο κ. πρωθυπουργός θυμάται την καταγωγή του και γι’ αυτόν τον λόγο, αυτή η επίσκεψη είναι πιο ζεστή και στην καλύτερη εποχή.
Συζητήσαμε με τον κ. πρωθυπουργό για την κατάσταση. Και είναι πάρα πολύ σημαντικές οι συμφωνίες που κάναμε, για μια ίση αντιμετώπιση των ευρωπαϊκών πολιτικών, της νότιας πολιτικής και της ανατολικής.
Η Πολωνική Προεδρία θα έχει ως ορόσημο αυτά τα δύο γεγονότα. Και χαίρομαι πάρα πολύ, που έχω λάβει από τον πρωθυπουργό μια ειλικρινή στήριξη, τόσο για τα προβλήματα που αφορούν στη Μεσόγειο Θάλασσα και στη διένεξη στη Βόρεια Αφρική, όσο και για την Ανατολική Εταιρική Σχέση.
Και οι δύο χώρες μας, χάρη στη γεωγραφική τους θέση και στις αμοιβαίες και άριστες σχέσεις, αναπτύσσουν αυτές τις δύο διαστάσεις και αντιμετωπίζουν τις δύο προκλήσεις.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που έχουμε κοινά σημεία και στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής μας συνεργασίας, ως προς τις ενέργειες που αναλαμβάνουμε για την αντιμετώπιση των κρίσεων. Οι χώρες μας, έχουν θιχτεί σε διαφορετικό επίπεδο από την οικονομική κρίση. Αναζητούμε από κοινού λύσεις και μπορούμε να αλληλοστηριζόμαστε και να υπολογίζουμε στη βοήθεια της μιας χώρας προς την άλλη.
Ακριβώς την ίδια τακτική θα ακολουθήσουμε και κατά τη διάρκεια της Πολωνικής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Πολωνία και η Ελλάδα τάσσονται υπέρ μίας τέτοιας εσωτερικής πολιτικής στον ευρωπαϊκό χώρο, όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αποτελεί μόνο μία κοινή διατύπωση, αλλά θα έχουμε και μία κοινή στήριξη όσον αφορά την πολιτική συνοχής, καθώς συμφωνούμε αμφότεροι να διατηρηθεί η πολιτική σύγκλιση σε πάρα πολύ υψηλά επίπεδα, διότι είναι προς το συμφέρον όλης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με κάθε βεβαιότητα, μπορούμε να αναθέσουμε αυτόν τον ρόλο στον πρωθυπουργό και να συνεργαστούμε, στο πλαίσιο ενός δημοσιονομικού συντονισμού. Είναι προσωπική η συμβολή του έλληνα πρωθυπουργού και η συνεργασία μας αναπτύσσεται μέσα σε ένα άριστο και εγκάρδιο κλίμα. Γι’ αυτό, θα ήθελα να τον ευχαριστήσω θερμά.
Γ. Α. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ: Όπως είπε και ο πρωθυπουργός, έχω συγγενικούς δεσμούς με την Πολωνία, καθώς ο προπάππος μου καταγόταν από την περιοχή του Bialystok. Ήταν πατριώτης και επαναστάτης Πολωνός, που έφυγε πρόσφυγας στην Ελλάδα και πάλεψε και εκεί, για την απελευθέρωση της Ηπείρου τότε από την Οθωμανική Αυτοκρατορία, συνεχίζοντας την επαναστατική του δραστηριότητα.
 Μάλιστα, συνέβαλε και στην ανακάλυψη του αρχαιολογικού χώρου της Δωδώνης κι έτσι έγινε και πολύ ένθερμος πατριώτης Έλληνας, κάνοντας την Ελλάδα δεύτερή του πατρίδα. Αισθάνομαι λοιπόν ιδιαίτερη χαρά και συγκίνηση για τις ρίζες που έχω εδώ, στην Πολωνία, και είμαι περήφανος γι’ αυτές.
Πράγματι, είχαμε μια πολύ καλή συζήτηση με τον Donald και ανταλλάξαμε σκέψεις για διάφορα θέματα, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά την Πολωνική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το δεύτερο εξάμηνο του 2011.
Θέλω να τονίσω πως είμαι σίγουρος ότι η Πολωνία θα ασκήσει με τον καλύτερο τρόπο την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να ευχηθώ σε εσένα, Donald, καλή επιτυχία.
Μιλήσαμε για τα θέματα που αφορούν στην Πολωνική Προεδρία και πιστεύω ότι έχουμε κοινές κατευθύνσεις, καθώς συμφωνούμε με τις προτεραιότητες που θέτει η Πολωνική Προεδρία, για θέματα όπως οι δημοσιονομικές προοπτικές και η Κοινή Αγροτική Πολιτική. Νομίζω ότι έχουμε κοινή προσέγγιση και σε διμερές επίπεδο ως προς αυτές τις θέσεις μας, Ελλάδας και Πολωνίας, όπως βεβαίως και στα θέματα της πολιτικής γειτονίας και των μεταναστών.
Πράγματι, η Ευρώπη, ο κόσμος μας, αντιμετωπίζει πολλές προκλήσεις, από τη Λιβύη μέχρι και την κρίση της Ευρωζώνης. Και αυτό δείχνει την ανάγκη, αλλά και τις δυνατότητες που έχει η Ευρώπη, να δουλεύει συλλογικά για να αντιμετωπίσει μεγάλα θέματα που, από μόνοι μας, ως χώρες, δεν θα μπορούσαμε να αντιμετωπίσουμε, είτε είναι η οικονομική κρίση, είτε είναι οι αλλαγές που γίνονται στην περιοχή μας, στις γειτονιές μας, είτε είναι η κλιματική κρίση. Όλα αυτά είναι θέματα που ξεπερνούν τη δυνατότητα μίας και μόνο χώρας, να τα αντιμετωπίσει.
Σε ό,τι αφορά στην οικονομική κρίση κι επειδή έχουμε εξελίξεις και στην Πορτογαλία, θέλω να επαναλάβω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αποφασίσει να προστατεύσει το ευρώ με κάθε τρόπο. Γι‘ αυτό, έχει δημιουργήσει και το μηχανισμό στήριξης, που σήμερα στηρίζει την Ελλάδα και την Ιρλανδία και θέλει να αποτρέψει και αποτρέπει κάθε φημολογία για επερχόμενες χρεοκοπίες.
Η Ελλάδα είναι προσηλωμένη – κι έχει ήδη τα πρώτα θετικά αποτελέσματα – στο πρόγραμμά της, βλέποντας την προοπτική για μια σοβαρή αναπτυξιακή πορεία. Δεν παρασυρόμαστε από τις σειρήνες της καταστροφής, που ακούμε κατά καιρούς. Και βεβαίως, υπάρχει η σημαντική αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σ’ αυτόν τον τομέα.
Επίσης, συζητήσαμε τα θέματα που αφορούν στον αραβικό κόσμο, στη Βόρεια Αφρική, καθώς και την ανάγκη να συμβάλουμε σε μια ολοκληρωμένη και συντονισμένη ευρωπαϊκή πολιτική, ώστε να βοηθήσουμε τις χώρες που βαδίζουν σε μια πορεία εκδημοκρατισμού, αλλά και να ενδυναμώσουμε την ασφάλεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ανάγκη μιας κοινής μεταναστευτικής πολιτικής είναι ένα βασικό θέμα, το οποίο έρχεται και επανέρχεται στην ατζέντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μια σαφής πρόκληση της εποχής, όπου χρειάζεται ο συντονισμένος, ισόρροπος και δίκαιος τρόπος αντιμετώπισης του θέματος, εφαρμόζοντας τις αρχές του ανθρωπισμού και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ό,τι αφορά τους πρόσφυγες.
Είχαμε την ευκαιρία να συζητήσουμε, επίσης, και θα συνεχίσουμε τη συζήτηση, για τις εξελίξεις στη Λιβύη. Η Ελλάδα είναι γείτονας της Λιβύης, βρίσκεται πολύ κοντά της, καθώς η Λιβύη είναι απέναντι από την Κρήτη, και οι εξελίξεις αυτές τονίζουν και τον ρόλο των χωρών που βρίσκονται στην περιοχή.
Η Ελλάδα έχει και είχε πάντα στενές σχέσεις με τον αραβικό κόσμο. Είχα την ευκαιρία να μιλήσω και για τις δικές μας πρωτοβουλίες, για τις σκέψεις μας για διπλωματικές και πολιτικές πρωτοβουλίες, ώστε να λυθεί η κρίση στη Λιβύη και να προχωρήσουμε πραγματικά στη μετάβαση σε μια δημοκρατική Λιβύη.
Πολύ σωστά είπε ο Donald, ο πρωθυπουργός, ότι χρειάζεται μια ισορροπία μεταξύ της Ανατολικής Εταιρικής Συμφωνίας, των σχέσεών μας δηλαδή με τις ανατολικές χώρες της γειτονιάς μας, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Νότου. Αυτά δεν πρέπει να είναι ανταγωνιστικά, αλλά κοινές προσπάθειες, για να διαμορφώσουμε μια καλή εταιρική σχέση και να συμβάλουμε στις οικονομικές εξελίξεις, καθώς και στη στήριξη αρχών και κοινών μας αξιών, όπως είναι οι δημοκρατικές διαδικασίες στις χώρες αυτές.
Βεβαίως, είχαμε την ευκαιρία να συζητήσουμε και για τα Βαλκάνια, την προοπτική της ένταξής τους, κάτι που στηρίζουμε ιδιαίτερα, όπως βεβαίως και τη σχέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Τουρκία. Σ’ αυτό το πλαίσιο, αναφερόμαστε πάντα και στην επίλυση του Κυπριακού προβλήματος.  Θα ήθελα να υπογραμμίσω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου για την επιβεβαίωση της κοινής βούλησης των δύο χωρών μας, να συνεχίσουμε και να ενισχύσουμε την αγαστή μας συνεργασία, και τώρα, βεβαίως, εν όψει της Προεδρίας της Πολωνίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και τις διμερείς μας σχέσεις. Μας συνδέουν πολλά, έχουμε μάλιστα και μια πολύ ανθηρή κοινότητα Πολωνών που ζουν στην Ελλάδα και χαιρόμαστε γι‘ αυτό.
Γιατί είτε ως μετανάστες, είτε πια ως πολίτες της χώρας μας, πραγματικά, προσδίδουν με τον πολιτισμό της Πολωνίας και βοηθούν με την εργατικότητα και τη δημιουργικότητά τους την Ελλάδα, στην ανάπτυξή της και στους θετικούς δεσμούς με το λαό της Πολωνίας και με τη χώρα σας.
Και πάλι ευχαριστώ για τη φιλοξενία. Πολλές και καλές ευχές για την Πολωνική Προεδρία.

Illegal Migration Action Plan on track

The Ministry of Citizen Protection, in a press release issued on March 9, reiterated that Greece with the assistance of the European Commission and European funding is making immense efforts to implement the Greek National Action Plan on mixed migration flows, despite the disproportionate burden that is being placed on the country as a result of the influx of a large number of irregular migrants.
The Ministry announced the new actions that are currently being implemented, stressing Greece’s commitment to deal with the problem as swiftly and efficiently as possible.

Άρθρο για τα προβλήματα του ελληνικού τουρισμού και την εκστρατεία προβολής “You in Greece” στην πολωνική εφημερίδα “Gazeta Wyborcza”

Η εφημερίδα Gazeta Wyborcza (5/7) στις οικονομικές σελίδες, με τίτλο «Η Ελλάδα εξακολουθεί να αγαπά τους τουρίστες» και «Ο πειρασμός των τουριστών, δηλαδή χωρίς αλλαγή στην Ελλάδα», δημοσιεύει ολοσέλιδο ρεπορτάζ των Patrycja Maciejewicz και Leszek Baj που αναφέρεται στη μείωση της τουριστικής κίνησης προς την Ελλάδα λόγω των αναταραχών και των απεργιών και στην εκστρατεία που αναλαμβάνει η Ελλάδα για την αποτροπή των δυσμενών τάσεων στον κλάδο του τουρισμού.
Στην εισαγωγή τονίζεται ότι «μπορεί να υπάρξει κι άλλο ένα δύσκολο καλοκαίρι για τον τομέα του τουρισμού στην Ελλάδα. Το περασμένο έτος οι Γερμανοί και οι Βρετανοί, εξαιτίας της κρίσης, πιο σπάνια επισκέπτονταν τα ελληνικά νησιά. Φέτος οι τουρίστες απωθούνται από τις συχνές απεργίες».
Στο δημοσίευμα επισημαίνεται ότι «πλέον κανένας δεν είναι σε θέση να μετρήσει πόσες μαζικές απεργίες πραγματοποιήθηκαν στην Ελλάδα, από τότε που, πριν μερικούς μήνες η κυβέρνηση στην Αθήνα αποφάσισε να εισάγει δραστικές μεταρρυθμίσεις, μεταξύ άλλων περιορίζοντας τους φόρους και αυξάνοντας την ηλικία συνταξιοδότησης. Οι Έλληνες βγαίνουν στους δρόμους αν και γνωρίζουν ότι η κατάσταση των δημοσίων οικονομικών της χώρας τους είναι σε μια αξιοθρήνητη κατάσταση, ενώ το χρέος αγγίζει τα 300 δις. ευρώ».
Στο δημοσίευμα, αφού σημειώνεται ότι η απεργία που διοργανώθηκε στις ελληνικές πόλεις για άλλη μια φορά παρέλυσε τις μεταφορές, απέκοψε την πρόσβαση σε υπηρεσίες και μουσεία, απέκλισε επίσης πολλούς τουρίστες στα λιμάνια της χώρας, προβάλλονται δηλώσεις τουριστών, όπου περιγράφονται οι δυσκολίες που αντιμετώπισαν στις μεταβάσεις τους (δυσκολίες στη μετακίνηση προς Σαντορίνη για γάμο, αδυναμία επίσκεψης στο Αρχαιολογικό Μουσείο κλπ).

Alonnisos island

Στο δημοσίευμα τονίζεται ότι ο τουρισμός αποτελεί έναν από τους σημαντικότερους τομείς της ελληνικής οικονομίας και ανταποκρίνεται στο 1/5 του ΑΕΠ της χώρας και το περασμένο έτος ο ελληνικός τουρισμός πληγώθηκε από τις συνέπειες της παγκόσμιας κρίσης.
Στο δημοσίευμα προβάλλονται δηλώσεις του Marcin Przybylski, Προέδρου του τουριστικού γραφείου TravelPlanet, o οποίος σημειώνει ότι «οι Γερμανοί και οι Βρετανοί πιο σπάνια επισκέπτονταν τα περασμένα έτη την Ελλάδα. Φέτος λόγω των πολλών απεργιών ο ξενοδοχειακός τομέας στην Ελλάδα υπολογίζει ότι ο αριθμός των τουριστών θα μειωθεί κατά 10%. Οι Γερμανοί και οι Άγγλοι, οι οποίοι αποτελούν την πληθέστερη ομάδα που επισκέπτεται την Ελλάδα και με αισθητό τρόπο αναθεώρησαν τα σχέδια των διακοπών τους. Οι Έλληνες κάνουν το παν για να εξασφαλίσουν σε αυτούς που έφθασαν τις καλύτερες συνθήκες».
Στο ρεπορτάζ τονίζεται ότι «οι ιδιοκτήτες των πολωνικών τουριστικών γραφείων τους τελευταίους μήνες προσεύχονταν ώστε τελικά να πάψει να γίνεται λόγος για την ελληνική κρίση».
Στη συνέχεια προβάλλονται δηλώσεις του Marek Andryszak, Προέδρου του τουριστικού γραφείου TUI Poland, όπου σημειώνεται ότι «ο πελάτης αγόραζε εκδρομή στην Ελλάδα επτά μέρες πριν από την αεροπορική αναχώρηση και μόνο όταν γνώριζε ότι η τιμή είναι πολύ ελκυστική. Στη διάρκεια του Ιουνίου πουλούσαμε διακοπές σε ξενοδοχεία τεσσάρων αστέρων σε τιμή περίπου 1200 ζλότυ το άτομο, την στιγμή που η αεροπορική μετακίνηση κοστίζει 200 Ευρώ (πάνω από 800 ζλότυ). Οι πελάτες δίσταζαν διότι είχαν να αντιμετωπίσουν μια νέα κατάσταση: αναταραχές, οικονομικά προβλήματα κλπ. Για αυτό το λόγο για τις οργανώσεις που προωθούν διακοπές στην Ελλάδα το σημαντικότερο είναι να προβληθεί μια εικόνα της χώρας διαφορετική από αυτή που προκύπτει από τις τηλεοπτικές σύντομες σκηνές. Αναμένεται να βοηθήσει σε αυτό η εκστρατεία «You in Greece», όπου αποκλειστικά ξένοι τουρίστες επαινούν τις διακοπές στην Ελλάδα».
Στο δημοσίευμα προβάλλονται αποσπάσματα δηλώσεων ξένων τουριστών από το DVD για την Ελλάδα και τονίζεται ότι «σε ειδικό φυλλάδιο ο ελληνικός οργανισμός τουρισμού προσπαθεί να ξεμαγέψει τους μύθους για τη χώρα. Διαβεβαιώνει ότι είναι μια ασφαλής χώρα (επικαλούμενη στοιχεία του Eurostat για τα μικρά ποσοστά εγκληματικότητας), μια πολιτισμένη χώρα (πάνω από το ήμισυ των πολιτών αποδέχεται τα σχέδια εξυγίανσης των οικονομικών του κράτους που αποφάσισε η κυβέρνηση και ότι ο αριθμός των διαδηλώσεων είναι χαμηλότερος από το μέσο όρο».

Hydra island

Στο δημοσίευμα φιλοξενείται δήλωση της Προϊσταμένης του Γραφείου Τύπου και Επικοινωνίας Βαρσοβίας, Βασιλικής Γκάργκουλα, όπου τονίζεται ότι «μετά τις μαζικές διαδηλώσεις και τις γενικές απεργίες στις αρχές Μαΐου, ένα μέρος των ξένων Μ.Μ.Ε. παρουσίαζαν την Ελλάδα ως “μια χώρα που βυθίζεται στο χάος, ενώ τα θανάσιμα θύματα αποτελούν καθημερινότητα”.
Στο δημοσίευμα επισημαίνεται το εξής: «Όπως διαβεβαιώνει η κα Γκάργκουλα οι τουρίστες δεν αισθάνονται τις συνέπειες των αναταραχών στην Ελλάδα. Οι ναυλωμένες πτήσεις τους μεταφέρουν απευθείας στην Κρήτη, τη Ρόδο, την Κω ή την Κέρκυρα».
«Στα ελληνικά νησιά ο χρόνος κυλά ειδυλλιακά και αγγελικά. Μεγαλύτερο πρόβλημα μπορεί να αντιμετωπίσουν όσοι επιλέγουν δική τους μετακίνηση και ενδέχεται να αντιμετωπίσουν μια απεργία στον Πειραιά», προσθέτει ο Marcin Przybylski, Πρόεδρος του TravelPlanet.
Στο ρεπορτάζ παρατηρείται ότι «την τελευταία εβδομάδα τα γραφεία ζουν μια επιδρομή πελατών. Ξεκίνησαν οι διακοπές και αυτοί που δεν αγόρασαν ακόμη τα πακέτα διακοπών, έχουν ελάχιστο χρόνο. Ο Πρόεδρος του TUI Poland δηλώνει ότι την παρούσα στιγμή στο γραφείο η πώληση εκδρομών στην Ελλάδα είναι κατά ένα πέμπτο πιο υψηλή από ότι πριν από μερικούς μήνες, τα προβλήματα της Ελλάδας βρίσκονταν στα χείλη ολόκληρου του κόσμου, ενώ πάνω από την Ευρώπη αιωρείτο η ηφαιστειακή τέφρα από την Ισλανδία.
Και μακροπρόθεσμα δεν φαίνεται πως οι Πολωνοί θα κουραστούν με τις διακοπές στη νότια Ευρώπη. Δεν αναμένουμε μείωση του ενδιαφέροντος για τα επόμενα 10-15 χρόνια. Οι Πολωνοί λιάζονται στην Αίγυπτο, την Τυνησία, την νότια Ευρώπη μόλις τα τελευταία 20 χρόνια. Οι Γερμανοί, οι Άγγλοι μερικές δεκάδες χρόνια.  Πρέπει μερικές φορές ακόμη να αναχωρήσουμε στις ζεστές θάλασσες για να έχουμε την επιθυμία να περάσουμε τις διακοπές με άλλον τρόπο, δηλώνει καταληκτικά ο Marcin Przybylski.

Ελένη Γλύκατζη-Αρβελέρ “Γιατί το Βυζάντιο”

Γιατί το Βυζάντιο

Το «Γιατί το Βυζάντιο», το καινούργιο βιβλίο της Ελένης Γλύκατζη-Αρβελέρ, γραμμένο απευθείας στα ελληνικά, αποτελεί ένα απόσταγμα σχεδόν βιωματικό, από την πολύχρονη διδασκαλία της διαπρεπούς βυζαντινολόγου στη Σορβόννη. Απευθύνεται στο ευρύ κοινό και ειδικά σε εκείνους που τους απασχολεί το ζήτημα της ελληνικής ιστορικής συνέχειας.
«Το πόνημα αυτό», αναφέρει η ίδια, «απευθύνεται σε όσους από τους Νεοέλληνες ταλανίζονται με το πρόβλημα της ελληνικής ιστορικής συνέχειας και στους ξένους (κυρίως τους Δυτικοευρωπαίους και τους Αμερικανούς βλαστούς τους) που αρκούνται στην επιλεκτική γνώση του παρελθόντος τους, άσχετα από κάθε ιστορική πραγματικότητα και με μόνο μέλημα τη δικαίωση μιας σύγχρονης πολιτικής προσέγγισης, που υπαγορεύουν συμφέροντα και ενδιαφέροντα, ξένα συχνά από την ιστορία και το αντικείμενό της».
Η συγγραφέας επιχειρεί να αποσαφηνίσει το Βυζάντιο δια του Βυζαντίου, με πολλαπλές αναφορές σε κείμενα – κλειδιά (Τριακονταετηρικός του Ευσεβίου, Κοσμογραφία του Κοσμά Ινδικοπλεύστη, Τακτικά του Λέοντος ΣΤ’ τυο Σοφού, Βίος Ιακώβου του Νεοφωτίστου, Σχόλια του Τζέτζη, Επαναγωγή κ.ά.), τα οποία, κατά τη γνώμη της, εκφράζουν συνοπτικά τα χαρακτηριστικά της βυζαντινής ψυχοσύνθεσης ή σημαδεύουν παραστατικά τομές και στροφές της ιστορίας του Βυζαντίου.
Ο στόχος της Ελένης Γλύκατζη-Αρβελέρ είναι ο εξής, όπως τον διατυπώνει στον Πρόλογό της: «Να βάλω, κατά το δυνατόν, έστω εκ του πλαγίου και λάθρα σχεδόν, το Βυζάντιο στη θέση που τα επιτεύγματά του μας υπαγορεύουν: να πω συνοπτικά, εννοώ, αυτά που το αναδεικνύουν ως την πρώτη ευρωπαϊκή αυτοκρατορία και που εξηγούν, όχι μόνο το πολιτιστικό μεγαλείο του (και αυτό ανεπαρκώς ακόμη γνωστό), αλλά και την ασυνήθη για παγκόσμια δύναμη (όπως ήταν κάποτε το Βυζάντιο) μακροβιότητά του».
Η επιλογή των θεμάτων που αναπτύσσονται σχετίζεται κυρίως με φαινόμενα μακράς διαρκείας και μπορούν να ερμηνεύσουν το «Γιατί» της βυζαντινής πολιτικής εμβέλειας (εξ ου και ο τίτλος «Γιατί το Βυζάντιο»).
Αναλύονται οι σχέσεις της πολιτείας με την εκκλησία (αυτοκράτορα και πατριάρχη), του κέντρου με την περιφέρεια (Κωνσταντινούπολης και επαρχιών), του Βυζαντίου με τους πολυποίκιλους γείτονές του, φίλους, συμμάχους ή εχθρούς. Οι συνοριακές συρρικνώσεις, οι δογματικές διαμάχες, οι στρατιωτικοπολιτικές αντιπαλότητες και οι άνισες κοινωνικές διαβαθμίσεις που ρύθμιζαν την καθεστηκυία τάξη εξηγούν τη δυσκολία της βυζαντινής κοινωνίας αλλά και της πολιτικής να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις των καιρών. Η πτώση της αυτοκρατορίας πρώτα στα χέρια των Σταυροφόρων (1204) και τελικά στους Οθωμανούς (1453) προλογίζουν την χαλεπότητα της μετέπειτα εποχής που θεμέλιό της ωστόσο μένει η πολύχρονη βυζαντινή εμπειρία: θρησκευτική, ιδεολογική και βιωματική. Απόηχός της ως τις μέρες μας μπορεί να θεωρηθεί η αμφίσημη σχέση των Νεοελλήνων με τη Δύση και με την Ανατολή, πρόβλημα της νεοελληνικής ταυτότητας.
Εκδόσεις: Ελληνικά Γράμματα