• Photos from Greece

    Events of Press Office

    Click to go to Events of Press Offce site















PRZECZYTANE W TŁUMACZENIU obchodzi Światowy Dzień Tłumacza w Warszawie

Przeczytane w tlumaczeniuZapraszamy na kolejne z cyklu spotkań literackich z tłumaczami. Tym razem proponujemy Państwu trochę inną formułę spotkania z tłumaczami i ich pracą. Wieczór rozpocznie dyskusja na temat przekładu poezji ze szczególnym zwróceniem uwagi na języki „małe”, jak na przykład węgierski, rumuński czy norweski. W drugiej części zapraszamy na performans poetycko-muzyczny, który specjalnie na tę okazję przygotował reżyser i dramaturg, współzałożyciel Studia Teatralnego Koło Igor Gorzkowski. Muzycznie wieczór oprawi DJ BURN REYNOLDS.
Pragniemy, by Światowy Dzień Tłumacza przypadający na 30 września – w dzień śmierci patrona tłumaczy Św. Hieronima – i hucznie obchodzony w wielu krajach Europy, stał się również w Polsce miłą tradycją. 29 września w Węgierskim Instytucie Kultury spotkają się tłumacze, pisarze, redaktorzy, wydawcy i czytelnicy.
Zapraszamy!  Wtorek 29 WRZEŚNIA, godz. 18.30
Węgierski Instytut Kultury, ul. Moniuszki 10
Wstęp wolny Continue reading

Wieczór z tłumaczami literatur europejskich w Warszawie

 

 

„Przeczytane w tłumaczeniu”

 

Spotkania z udziałem tłumaczy z języków europejskich

pwt 23.10.2009 maly blueLiteratura
24.03.09, godz.18.30
austriackie forum kultury
ul. Próżna 8
Warszawa
Spotkanie odbędzie się w języku polskim.
 

logo-1-kolor-z-eunic2Zapraszamy na drugie z cyklu spotkań pt. „Przeczytane w tłumaczeniu”, podczas których debiutujący tłumacze przedstawią fragmenty przetłumaczonej przez siebie prozy europejskiej, dotąd w Polsce nieznanej. Każde spotkanie poświęcone jest innym autorom i obszarom językowym. Uczestnicy drugiego wieczoru: 
literatura austriacka
Josef Winkler: Leichnam, seine Familie belauernd, tłum. Tomasz Ososiński 

literature brytyjska
Jackie Kay: Wish I Was Here tłum. Grzegorz Czemiel  

literatura rumuńska
Dan Lungu: Raiul găinilor, tłum. Magdalena Suwara  

literatura słowacka
Martin Kasarda: Ticho kriku, tłum. Anna Kobylińska  

literatura szwajcarska
Marius D. Popescu: La Symphonie du loup, tłum. Monika Szewc

Moderator: Andrzej Kopacki

Projekt „Przeczytane w tłumaczeniu” jest wspólnym przedsięwzięciem 13 instytutów kultury i ambasad państw europejskich zrzeszonych w EUNIC – Europejskim Związku Narodowych Instytutów Kultury (European Union National Institutes for Culture) oraz Punktu Informacji o Rynku Książki, reprezentującego Frankfurckie Targi Książki w Polsce. Spotkania odbywają się raz w miesiącu w warszawskich siedzibach narodowych instytutów kultury i innych miejscach związanych z książką, np. w kawiarniach i klubach.

 

Głównym celem projektu jest:
– promowanie wartościowej współczesnej literatury europejskiej
– podjęcie dyskusji na temat  przekładów literatury oraz zawodu tłumacza
– wspieranie młodych utalentowanych tłumaczy, którzy nie mieli dotąd szansy zaistnieć na polskim rynku wydawniczym.
Przetłumaczone i zaprezentowane podczas spotkań teksty zostaną opublikowane w miesięczniku literackim LAMPA oraz branżowym portalu wydawniczym Portal Księgarski.

 

 

 

 

pwt-03-2009-fiolet-600 

 

 

 

 

 

 

 

“Przeczytane w tłumaczeniu”

Literatura
26.02.09, godz.18.20
Instituto Cervantes
ul. Nowogrodzka 22
Warszawa

Spotkanie odbędzie się w języku polskim.

Zapraszamy na pierwsze z cyklu spotkań pt. „Przeczytane w tłumaczeniu”, podczas których debiutujący tłumacze przedstawią fragmenty przetłumaczonej przez siebie prozy europejskiej, dotąd w Polsce nieznanej. Każde spotkanie poświęcone jest innym autorom i obszarom językowym. Uczestnicy pierwszego wieczoru:

Ewa T. Szyler
literatura grecka – Vassilis Alexakis
μ.Χ. i Θα σε ξεχνάω κάθε μέρα

Radosław Biniarz
literatura rumuńska -Adriana Babeti
Sarsanel

Joanna Cymberkiewicz
literatura duńska – Naja Marie Aidt
Slik

Katarzyna Guzewicz
literatura hiszpańska – José María Merino
Zarasia, la maga

Marta Machowska
literatura portugalska – Rui Zink
O Destino Turístico Continue reading

Dni Greckiej Kultury w Polsce

Przy okazji 60-tej rocniczy greckiej emigracji zaczynają „Dni  Greckiej Kultury” (11-14 września 2008) w Szczecinie,  pod patronatem  Władysława Husejka Marszałka Województwa Zachodniopomorskiego i Pantelisa Carcabassisa, Ambasadora  Republiki Grecji w Polsce (NASTĘPUJE PROGRAM IMPREZY) Continue reading