• Photos from Greece

    Events of Press Office

    Click to go to Events of Press Offce site















World Poetry Day – 2011 Elytis Year

Odysseas Elytis and his work will be the focus of this year’s World Poetry Day, which is celebrated each year on March 21.
The National Book Centre of Greece (EKEBI) launches a poetry campaign including several events.
One of the day’s highlights is an event jointly organized by EKEBI and the Hellenic Authors’ Society which brings together well-known poets and writers such as Katerina Anghelaki-Rooke, Vassilis Vasilikos, Kiki Dimoula and Evgenia Fakinou to recite poems by Odysseas Elytis.
Athenians and citizens of Thessaloniki, Mytillini, Rhodes and Zakynthos will have the opportunity to come across illustrated verses by Elytis as public transport means will feature some of the Nobel laureate’s most beloved and renowned poems. Poetry reading nights, with young poets will also be held in Athens and Thessaloniki.
Moreover in Athens, poet Nanos Valaoritis will present a new theory regarding Homer’s Iliad and Odyssey at the Hellenic American Union, while at the Michael Cacoyannis Foundation, World Poetry Day will be celebrated through poetry, music and stand-up poetry.
The year 2011 has been designated as an Elytis Year by Culture and Tourism Ministry, in order to mark the 100th anniversary since the birth of the Nobel laureate poet.
Nobel Prize Organisation: Excerpt from Worthy It Is, Poetry International Web- Odysseas Elytis: I Lived the Beloved Name, Drinking the Sun of Corinth, Marina of the Rocks, The Wind That Loiters.
(GREEK NEWS AGENDA)

Advertisement

Bilety na spektakl MLEKO w promocyjnej cenie!

DSC_7782Gorąco zapraszamy  do obejrzenia spektaklu Mleko!!!    VIDEO
Specjalnie dla Państwa i tylko teraz mamy bilety w promocyjnej cenie 35zł.  
Współczesna, grecka sztuka Mleko to poetycka historia rodziny emigrantów, którzy po kilkunastu latach wracają do swojej historycznej ojczyzny, aby zacząć żyć na nowo, tak jak sobie to wymarzyli.
Inscenizacja sztuki dotyka płaszczyzny egzystencjalnej, porusza wiele aspektów związanych ze zjawiskiem emigracji – kompleks niższości, poczucie wyobcowania, akceptacji w nowej rzeczywistości. Jednak nie to w sztuce jest najważniejsze. Reżyser Sebastian Chondokostas akcentuje w tym nietuzinkowym spektaklu to, co w dramacie najciekawsze: wielowymiarową relacje matki i jej nieuleczalnie chorego syna, Lefterisa. 
Całość spektaklu jest ciekawie opowiedzianą uniwersalną historią o poszukiwaniu szczęścia i swojego miejsca na ziemi, z pełnokrwistymi bohaterami i momentami wzruszenia. Jest próbą zobrazowania zmagań człowieka między ukrtymi lękami i nadziejami.  
Niesamowita dekoracja, wzruszająca muzyka i wspaniałe kreacje aktorskie sprawiają, że ten spektakl na długo pozostaje w pamięci. 
“Mleko”  Vassilis Katsikonouris  
Reżyseria: Sebastian Chondrokostas 
Musika: Odysseas Konstantinopulos
Na scenie: Anna Chodakowska, Matylda Damięcka, Andrzej Andrzejewski, Rafał Fudalej 
 Zapraszamy!!
                                       5 września, g. 19.30

Po raz pierwszy w Warszawie grecka sztuka “Mleko” autorstwa Vassilisa Katsikonourisa

Zdjęcia ze spektaklu : Filip Błażejowski

DSC_7845DSC_7931DSC_7938Polska prapremiera greckiej sztuki współczesnej 25 czerwca 2009, 19.00

theatriko-flyerSztuka MLEKO („To gala”) autorstwa Vassilisa Katsikonourisa to jedno z najciekawszych osiągnięć współczesnej, greckiej dramaturgii.
Akcja dramatu rozgrywa się pomiędzy trzema bohaterami – Matką Riną i jej synami: młodszym Lefterisem, cierpiącym na kliniczną schizofrenię oraz starszym Antonisem, który wraz z matką próbuje ocalić brata przed ostateczną hospitalizacją.
Spektakl obrazuje kilka dni z ich życia, życia rodziny emigrantów z Gruzji, którzy po upadku imperium Związku Radzieckiego wrócili do swojej historycznej ojczyzny – do Aten, w poszukiwaniu lepszego jutra.
Inscenizacja sztuki dotyka płaszczyzny egzystencjalnej, porusza wiele aspektów związanych ze zjawiskiem emigracji – kompleks niższości, poczucie wyobcowania, tęsknota za ojczyzną. Jest próbą zobrazowania zmagań człowieka między ukrytymi lękami i nadziejami. Bohaterowie Mleka podejmują próbę pokonania swoich pragnień,  ucieczki od tkwiących w nich tęsknot i kompleksów. Ich rzeczywistość sceniczna balansuje na granicy realności i wyobrażenia, jawy i snu. To tutaj groza miesza się nieustannie z groteską.
Autor  – Vassilis Katsikonouris

Przekład i reżyseria –  Sebastian Chondrokostas

Produkcja – Teatr Kamienica

Opieka artystyczna – Emilian Kamiński

Muzyka –  Odysseas Konstantinopulos

Scenografia i kostiumy: Katarzyna Gabrat – Szymańska

Obsada:
Anna Chodakowska – aktorka Teatru Narodowego,
Matylda Damięcka,
Andrzej Andrzejewski,
Rafał Fudalej.

Patronat Honorowy          Ambasada Grecji  w Warszawie
Mecenas Spektaklu            Polbank
Patronat medialny:             POLSKIE  RADIO  Program 1.
TVP Warszawa
The Warsaw Voice
Partner Teatru:                    SPEC
 Stołeczne Przedsiębiorstwo
Energetyki Cieplnej S.A.
Patron Teatru                   POLENERGIA
Dystrybucja Sp. z o. o.
Współpraca              SIGMA International  Poland
agencja public relations
Ticket Online
Onet.pl

Zdjęcia ze spektaklu : Filip Błażejowski
DSC_7782DSC_7814DSC_7837DSC_7882DSC_7809DSC_7823DSC_7887DSC_7968

Teatr Kamienica mieści się w Al. Solidarności 93 – tuż przy Placu Bankowym w Warszawie.   Powstał w  zabytkowej kamienicy zbudowanej w 1910 roku w stylu secesji geometrycznej, która ocalała w czasie II wojny światowej. Na około 2000m2 suteren, piwnic i parteru są trzy sceny: „Scena Parter” na 100 osób widowni (premiera 11 październik 2008roku), „Scena Piwniczka” na 100 osób oraz „Scena Oficyna” na 300 osób.  Twórcą Teatru  jest Emilian Kamiński. Biuro Teatru: 022 620 12 63, Kasa: 022 624 01 99 www.teatrkamienica.pl

Vassilis KatsikonourisVassilis Katsikonouris

Sebastian Chondrokostas1Sebastian Chondrokostas – reżyser
– ur. 29.06.1976
-absolwent Filozofii Uniwersytetu Łódzkiego oraz Reżyserii Akademii Teatralnej w Warszawie
-wykształcenie dodatkowe: ukończona Szkoła Muzyczna I stopnia oraz 3 klasy II stopnia w klasie fortepianu
KARIERA ARTYSTYCZNA:
Współpraca reżyserska:
– asystent reżysera przy spektaklu Teatru Telewizji „Rysa” w reż. Krzysztofa Zaleskiego
– asystent reżysera przy spektaklu Teatru Telewizji „Bar świat” w reż. Izabelli Cywińskiej
– asystent reżysera przy spektaklu teatralnym „Projekt Gombrowicz” w reż. Jerzego Jarockiego w Teatrze Dramatycznym w Warszawie
– asystent reżysera przy produkcji II części serialu TVP „Boża podszewka” w reż. Izabelli Cywińskiej
– II reżyser przy produkcji filmu fabularnego „Kochankowie z Marony” w reż. Izabelli Cywińskiej
Reżyseria:
– reżyser spektaklu teatralnego (dyplom reżyserski) „Zatrudnimy starego clowna” w Teatrze Ateneum (nagroda FELIX WARSZAWSKI 2004-2005 za pierwszoplanową rolę męską dla Jana Kociniaka)
– reżyser 32 odcinków serialu telewizji Polsat „Pensjonat pod Różą”
– reżyser 3 odcinków serialu TVP „Kopciuszek”
– reżyser serialu telewizji Polsat „Tylko miłość” – odcinki 4-11, 17-20
– reżyser serialu TVP „Codzienna 2m3” – odcinki 43-71

Read Also    “MLEKO” = “To Gala” w Grecji

ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Continue reading

“Mleko” w Teatrze Kamienica w Warszawie

theatriko-flyer

Utwór „TO GALA” („MLEKO”) jest jednym z najciekawszych osiągnięć współczesnej greckiej dramaturgii ostatnich lat. Jego autorem jest znany i ceniony przez krytykę Vassilis Katsikonouris.
Sztuka ukazuje kilka dni z życia pewnej rodziny emigrantów z Gruzji, pochodzenia greckiego (tzw. pondi), którzy, po upadku imperium Związku Radzieckiego, przyjechali do swojej „historycznej” ojczyzny, do Aten, w poszukiwaniu lepszego jutra.
Tutaj jednak zmagają się z nowymi problemami. Młodszy syn, Lefteris, cierpi bowiem na kliniczną schizofrenię, której głównym podłożem jest chorobliwa tęsknota za rajskim dzieciństwem spędzonym w miejscu jego urodzenia – Tbilisi. W rezultacie wywołuje on liczne konflikty z matką (Riną) oraz starszym bratem (Antonisem), pogodzonymi już z koniecznością życia w Grecji i usilnie starającymi się przystosować do nowej rzeczywistości. Oboje chcą przy tym uciec od tkwiących w nich kompleksów związanych ze świadomością bycia „ruskimi”.
Lefteris, owładnięty pragnieniem powrotu, na każdym kroku manifestuje swój bunt wobec konformistycznej postawy rodziny, jednocześnie zdradzając najbardziej uciążliwe dla otoczenia symptomy schizofrenii: rozdwojenie osobowości, rozchwianą emocjonalność, agresję, pociąg do alkoholu czy swoistą nadpobudliwość seksualną…
Matka wraz ze Antonisem podejmują ostatnią próbę „domowej terapii”, mającą uchronić Lefterisa przed ewentualną koniecznością hospitalizacji.
Sztuka ma niezwykle ciekawą strukturę dramaturgiczną i jej akcja rozgrywa się pomiędzy trzema bohaterami, w krótkim okresie czasu, co sprawia, iż uwaga widza koncentruje się przede wszystkim na psychice postaci. Każda z nich nosi w sobie tajemnicę, która stopniowo ulega odsłanianiu.
Okazuje się, iż nie tylko Lefteris objawia osobowość pełną przeciwieństw. Rina z jednej strony dąży do odcięcia młodszego syna od przeszłości, a z drugiej – sama nie potrafi się od niej uwolnić. Antonis tymczasem okazuje same negatywne emocje w stosunku do Lefterisa, którym wiecznie musi się opiekować i cierpliwie znosić jego chore zachcianki, by w finale uwolnić z siebie szczerą, choć głęboko skrywaną, braterską miłość.
DSC_4960Napięcie między nimi dodatkowo podsyca ich wzajemna rywalizacja o miano najukochańszego syna, czego metaforą, a także symbolem tęsknoty za dzieciństwem, staje się tytułowe „mleko”. W drugiej części sztuki matka zdradza przyczynę swojej silnej więzi z Lefterisem, a tym samym źródło poczucia winy wobec niego – niemowlę nie mogło być karmione piersią, gdyż, jak twierdzi Rina, całe mleko „wyssał” starszy syn Antonis. W świetle tego wyznania, relacja między nią a Lefterim nabiera nowego wymiaru…
Każdy z bohaterów rozbity jest pomiędzy dwoma czasami – przeszłością i teraźniejszością, ciągle balansuje między dwiema sprzecznymi siłami kierującymi jego psychiką i nigdy nie może osiągnąć równowagi.
W mojej adaptacji teatralnej chciałbym opowiadać historię z punktu widzenia chorej wyobraźni Lefterisa. Wszystkie zdarzenia odbywać się zatem będą w surrealistycznej przestrzeni wielkiego białego sześcianuniczym w „matrixie”, który stopniowo zapełni się realistycznymi elementami i wizjami głównego bohatera oddającymi jego narastające lęki i pragnienia. Dzięki takiemu zabiegowi uzyskam ponadto atrakcyjną formę przedstawienia, którego nastrój często będzie ulegał zmianie – od „lynchowskiej” grozy i tajemniczości do radosnej groteski rodem z filmowej „Amelii”.Sztuka „MLEKO” wydaje się  być atrakcyjna dla polskiej widowni teatralnej, gdyż, oprócz problemów egzystencjalnych, porusza ona wiele aspektów związanych ze zjawiskiem emigracji, stale obecnych w polskiej historii, nawet ostatnich lat – kompleks niższości, poczucie wyobcowania w społeczeństwie innego kraju czy też tęsknota za ojczyzną.
Ciekawa konstrukcja dramaturgiczna, rozpięta między licznymi elementami zarówno tragicznymi jak i komicznymi, w połączeniu z atrakcyjną formą wizualną, może dostarczyć widowni wielu wrażeń, a przy okazji skłonić do zainteresowania najnowszą grecką dramaturgią.Temat „MLEKA” jest mi niezwykle bliski ze względu na moje polsko-greckie pochodzenie i znajomość tragicznych losów dziadków, uczestników wojny domowej w Grecji, zmuszonych do emigracji do Polski. Wiele ich opowieści tkwi głęboko w mojej pamięci.

Sebastian Chondrokostas
reżyser

ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΣHMEIΩMA ΤΟΥ ΣYΓΓPAΦEA ΒΑΣΙΛΗ ΚΑΤΣΙΚΟΝΟΥΡΗ ΓΙΑ ΤΟ ΘΕΑΤΡΙΚΟ ΤΟΥ ΕΡΓΟ «ΤΟ ΓΑΛΑ»
Το γάλα στα ρώσικα λέγεται «μαλακό». Έτσι, περίεργα, μια άλλη ελληνική λέξη, σπαρμένη μέσα σε μια άλλη γλώσσα, δίνει εκεί, στο ξένο χωράφι, πολύ πιο άμεσα και πιο ανάγλυφα την αίσθηση του πράγματος, απ` ό,τι η αντίστοιχη που το ονοματίζει στα ελληνικά. Γι` αυτήν ακριβώς την αίσθηση θέλει να μιλήσει το έργο Το γάλα. Την αίσθηση που έχει κανείς ότι όλα μέσα του μαλακώνουν και ζεσταίνονται. Όταν σταματάει πια να κλαίει και να πονάει. Όταν δέχεται την τροφή του. Όταν αγαπιέται…  Κι όταν αυτό δε συμβαίνει, τότε νιώθει ξένος. Σαν πρόσφυγας ανάμεσα σε δυο πατρίδες. Ξένες κι αυτές.

ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΑΤΣΙΚΟΝΟΥΡΗΣ

(PHOTOS FROM THE PRESS CONFERENCE: Filip Błażejowski)

DSC_4982-1 Continue reading

Grecka sztuka „MLEKO” w Teatrze Kamienica w języku polskim

Vassilis Katsikonouris

Sztuka „Mleko” autorstwa Vassilisa Katsikonourisa to jedno z
najciekawszych osiągnięć współczesnej greckiej dramaturgii.
Akcja dramatu rozgrywa się pomiędzy trzema bohaterami – matką Riną i
jej synami: młodszym Lefterisem, cierpiącym na kliniczną schizofrenię
oraz starszym Antonisem, który wraz z matką próbuje ocalić brata przed
ostateczną hospitalizacją.
Spektakl obrazuje kilka dni z ich życia, życia rodziny emigrantów z
Sebastian Chondrokostas1Gruzji, którzy po upadku imperium Związku Radzieckiego wrócili do
swojej historycznej ojczyzny – do Aten, w poszukiwaniu lepszego jutra.
Inscenizacja sztuki dotyka płaszczyzny egzystencjalnej, porusza wiele
aspektów związanych ze zjawiskiem emigracji – kompleks niższości,
poczucie wyobcowania, tęsknota anna_chodakowska1za ojczyną. Jest próbą zobrazowania
zmagań człowieka między ukrytymi lękami i nadziejami. Bohaterowie
Mleka podejmują próbę pokonania swoich pragnień, ucieczki od tkwiących
w nich tęsknot i kompelksów. Ich rzeczywistość sceniczna balansuje na
granicy realności i wyobrażenia, jawy i snu. To tutaj groza miesza się
nieustannie z groteską.

Premiera 25 czerwca, g. 19.00 SCENA OFICYNA
Reżyeria: Sebastian Chondrokostas
Scenografia & kostiumy: Katarzyna GrabatOd. Konstantinopoulos – Szymańska
Muzyka: Odysseas Konstantinopoulos
Obsada: Anna Chodakowska, Matylda Damięcka, Andrzej Andrzejewski, Rafał Fudalej
Teatr Kamienica, Al. Solidarności 93, Rezerwacja telefoniczna- 22 624 01 99 
Photos: Vassilis Katsikonouris, Sebastian Chondrokostas , Anna Chodakowska, Odysseas Konstantinopoulos 

Warsaw / Celebrating European Day of Languages (26 & 27/9)

Celebrating European Day of Languages, a project that promotes linguistic and cultural diversity in Europe, ten Cultural Institutes and Embassies – members of EUNIC Warsaw Cluster (EU National Institutes for Culture) – including the Greek Embassy in Warsaw, organized a two days cultural event at Zloty Tarasy , a multifunctional complex in the center of Warsaw (26 & 27/9).

The participation of Greece was coordinated by the Greek Press and Communication Office in Warsaw in collaboration with the Center for Hellenic Studies in Warsaw University.

The program included public lessons and story telling, educational competitions

(such as “treasure hunt”), and music events, while participating institutions provided promotional material for the languages involved.

The Greek participation featured soprano Katarzyna Gojny, performing songs of Theodorakis, Loizos and Kougioumtzis, rearranged by Odysseas Konstantinopoulos.   PHOTOS : Continue reading

Spotkania z kulturą grecką we Wrocławiu

Fundacja Dom Pokoju i Klub Pod Kolumnami zapraszają na Spotkanie z Grecją w ramach projektu W kalejdoskopie kultur. Klub Pod Kolumnami » pl. św. Macieja 24, Wrocław od: 06 czerwca do: 08 czerwca Continue reading