• Photos from Greece

    Events of Press Office

    Click to go to Events of Press Offce site















  • Advertisements

Po raz pierwszy w Warszawie grecka sztuka “Mleko” autorstwa Vassilisa Katsikonourisa

Zdjęcia ze spektaklu : Filip Błażejowski

DSC_7845DSC_7931DSC_7938Polska prapremiera greckiej sztuki współczesnej 25 czerwca 2009, 19.00

theatriko-flyerSztuka MLEKO („To gala”) autorstwa Vassilisa Katsikonourisa to jedno z najciekawszych osiągnięć współczesnej, greckiej dramaturgii.
Akcja dramatu rozgrywa się pomiędzy trzema bohaterami – Matką Riną i jej synami: młodszym Lefterisem, cierpiącym na kliniczną schizofrenię oraz starszym Antonisem, który wraz z matką próbuje ocalić brata przed ostateczną hospitalizacją.
Spektakl obrazuje kilka dni z ich życia, życia rodziny emigrantów z Gruzji, którzy po upadku imperium Związku Radzieckiego wrócili do swojej historycznej ojczyzny – do Aten, w poszukiwaniu lepszego jutra.
Inscenizacja sztuki dotyka płaszczyzny egzystencjalnej, porusza wiele aspektów związanych ze zjawiskiem emigracji – kompleks niższości, poczucie wyobcowania, tęsknota za ojczyzną. Jest próbą zobrazowania zmagań człowieka między ukrytymi lękami i nadziejami. Bohaterowie Mleka podejmują próbę pokonania swoich pragnień,  ucieczki od tkwiących w nich tęsknot i kompleksów. Ich rzeczywistość sceniczna balansuje na granicy realności i wyobrażenia, jawy i snu. To tutaj groza miesza się nieustannie z groteską.
Autor  – Vassilis Katsikonouris

Przekład i reżyseria –  Sebastian Chondrokostas

Produkcja – Teatr Kamienica

Opieka artystyczna – Emilian Kamiński

Muzyka –  Odysseas Konstantinopulos

Scenografia i kostiumy: Katarzyna Gabrat – Szymańska

Obsada:
Anna Chodakowska – aktorka Teatru Narodowego,
Matylda Damięcka,
Andrzej Andrzejewski,
Rafał Fudalej.

Patronat Honorowy          Ambasada Grecji  w Warszawie
Mecenas Spektaklu            Polbank
Patronat medialny:             POLSKIE  RADIO  Program 1.
TVP Warszawa
The Warsaw Voice
Partner Teatru:                    SPEC
 Stołeczne Przedsiębiorstwo
Energetyki Cieplnej S.A.
Patron Teatru                   POLENERGIA
Dystrybucja Sp. z o. o.
Współpraca              SIGMA International  Poland
agencja public relations
Ticket Online
Onet.pl

Zdjęcia ze spektaklu : Filip Błażejowski
DSC_7782DSC_7814DSC_7837DSC_7882DSC_7809DSC_7823DSC_7887DSC_7968

Teatr Kamienica mieści się w Al. Solidarności 93 – tuż przy Placu Bankowym w Warszawie.   Powstał w  zabytkowej kamienicy zbudowanej w 1910 roku w stylu secesji geometrycznej, która ocalała w czasie II wojny światowej. Na około 2000m2 suteren, piwnic i parteru są trzy sceny: „Scena Parter” na 100 osób widowni (premiera 11 październik 2008roku), „Scena Piwniczka” na 100 osób oraz „Scena Oficyna” na 300 osób.  Twórcą Teatru  jest Emilian Kamiński. Biuro Teatru: 022 620 12 63, Kasa: 022 624 01 99 www.teatrkamienica.pl

Vassilis KatsikonourisVassilis Katsikonouris

Sebastian Chondrokostas1Sebastian Chondrokostas – reżyser
– ur. 29.06.1976
-absolwent Filozofii Uniwersytetu Łódzkiego oraz Reżyserii Akademii Teatralnej w Warszawie
-wykształcenie dodatkowe: ukończona Szkoła Muzyczna I stopnia oraz 3 klasy II stopnia w klasie fortepianu
KARIERA ARTYSTYCZNA:
Współpraca reżyserska:
– asystent reżysera przy spektaklu Teatru Telewizji „Rysa” w reż. Krzysztofa Zaleskiego
– asystent reżysera przy spektaklu Teatru Telewizji „Bar świat” w reż. Izabelli Cywińskiej
– asystent reżysera przy spektaklu teatralnym „Projekt Gombrowicz” w reż. Jerzego Jarockiego w Teatrze Dramatycznym w Warszawie
– asystent reżysera przy produkcji II części serialu TVP „Boża podszewka” w reż. Izabelli Cywińskiej
– II reżyser przy produkcji filmu fabularnego „Kochankowie z Marony” w reż. Izabelli Cywińskiej
Reżyseria:
– reżyser spektaklu teatralnego (dyplom reżyserski) „Zatrudnimy starego clowna” w Teatrze Ateneum (nagroda FELIX WARSZAWSKI 2004-2005 za pierwszoplanową rolę męską dla Jana Kociniaka)
– reżyser 32 odcinków serialu telewizji Polsat „Pensjonat pod Różą”
– reżyser 3 odcinków serialu TVP „Kopciuszek”
– reżyser serialu telewizji Polsat „Tylko miłość” – odcinki 4-11, 17-20
– reżyser serialu TVP „Codzienna 2m3” – odcinki 43-71

Read Also    “MLEKO” = “To Gala” w Grecji

ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Continue reading

Advertisements

“Mleko” w Teatrze Kamienica w Warszawie

theatriko-flyer

Utwór „TO GALA” („MLEKO”) jest jednym z najciekawszych osiągnięć współczesnej greckiej dramaturgii ostatnich lat. Jego autorem jest znany i ceniony przez krytykę Vassilis Katsikonouris.
Sztuka ukazuje kilka dni z życia pewnej rodziny emigrantów z Gruzji, pochodzenia greckiego (tzw. pondi), którzy, po upadku imperium Związku Radzieckiego, przyjechali do swojej „historycznej” ojczyzny, do Aten, w poszukiwaniu lepszego jutra.
Tutaj jednak zmagają się z nowymi problemami. Młodszy syn, Lefteris, cierpi bowiem na kliniczną schizofrenię, której głównym podłożem jest chorobliwa tęsknota za rajskim dzieciństwem spędzonym w miejscu jego urodzenia – Tbilisi. W rezultacie wywołuje on liczne konflikty z matką (Riną) oraz starszym bratem (Antonisem), pogodzonymi już z koniecznością życia w Grecji i usilnie starającymi się przystosować do nowej rzeczywistości. Oboje chcą przy tym uciec od tkwiących w nich kompleksów związanych ze świadomością bycia „ruskimi”.
Lefteris, owładnięty pragnieniem powrotu, na każdym kroku manifestuje swój bunt wobec konformistycznej postawy rodziny, jednocześnie zdradzając najbardziej uciążliwe dla otoczenia symptomy schizofrenii: rozdwojenie osobowości, rozchwianą emocjonalność, agresję, pociąg do alkoholu czy swoistą nadpobudliwość seksualną…
Matka wraz ze Antonisem podejmują ostatnią próbę „domowej terapii”, mającą uchronić Lefterisa przed ewentualną koniecznością hospitalizacji.
Sztuka ma niezwykle ciekawą strukturę dramaturgiczną i jej akcja rozgrywa się pomiędzy trzema bohaterami, w krótkim okresie czasu, co sprawia, iż uwaga widza koncentruje się przede wszystkim na psychice postaci. Każda z nich nosi w sobie tajemnicę, która stopniowo ulega odsłanianiu.
Okazuje się, iż nie tylko Lefteris objawia osobowość pełną przeciwieństw. Rina z jednej strony dąży do odcięcia młodszego syna od przeszłości, a z drugiej – sama nie potrafi się od niej uwolnić. Antonis tymczasem okazuje same negatywne emocje w stosunku do Lefterisa, którym wiecznie musi się opiekować i cierpliwie znosić jego chore zachcianki, by w finale uwolnić z siebie szczerą, choć głęboko skrywaną, braterską miłość.
DSC_4960Napięcie między nimi dodatkowo podsyca ich wzajemna rywalizacja o miano najukochańszego syna, czego metaforą, a także symbolem tęsknoty za dzieciństwem, staje się tytułowe „mleko”. W drugiej części sztuki matka zdradza przyczynę swojej silnej więzi z Lefterisem, a tym samym źródło poczucia winy wobec niego – niemowlę nie mogło być karmione piersią, gdyż, jak twierdzi Rina, całe mleko „wyssał” starszy syn Antonis. W świetle tego wyznania, relacja między nią a Lefterim nabiera nowego wymiaru…
Każdy z bohaterów rozbity jest pomiędzy dwoma czasami – przeszłością i teraźniejszością, ciągle balansuje między dwiema sprzecznymi siłami kierującymi jego psychiką i nigdy nie może osiągnąć równowagi.
W mojej adaptacji teatralnej chciałbym opowiadać historię z punktu widzenia chorej wyobraźni Lefterisa. Wszystkie zdarzenia odbywać się zatem będą w surrealistycznej przestrzeni wielkiego białego sześcianuniczym w „matrixie”, który stopniowo zapełni się realistycznymi elementami i wizjami głównego bohatera oddającymi jego narastające lęki i pragnienia. Dzięki takiemu zabiegowi uzyskam ponadto atrakcyjną formę przedstawienia, którego nastrój często będzie ulegał zmianie – od „lynchowskiej” grozy i tajemniczości do radosnej groteski rodem z filmowej „Amelii”.Sztuka „MLEKO” wydaje się  być atrakcyjna dla polskiej widowni teatralnej, gdyż, oprócz problemów egzystencjalnych, porusza ona wiele aspektów związanych ze zjawiskiem emigracji, stale obecnych w polskiej historii, nawet ostatnich lat – kompleks niższości, poczucie wyobcowania w społeczeństwie innego kraju czy też tęsknota za ojczyzną.
Ciekawa konstrukcja dramaturgiczna, rozpięta między licznymi elementami zarówno tragicznymi jak i komicznymi, w połączeniu z atrakcyjną formą wizualną, może dostarczyć widowni wielu wrażeń, a przy okazji skłonić do zainteresowania najnowszą grecką dramaturgią.Temat „MLEKA” jest mi niezwykle bliski ze względu na moje polsko-greckie pochodzenie i znajomość tragicznych losów dziadków, uczestników wojny domowej w Grecji, zmuszonych do emigracji do Polski. Wiele ich opowieści tkwi głęboko w mojej pamięci.

Sebastian Chondrokostas
reżyser

ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΣHMEIΩMA ΤΟΥ ΣYΓΓPAΦEA ΒΑΣΙΛΗ ΚΑΤΣΙΚΟΝΟΥΡΗ ΓΙΑ ΤΟ ΘΕΑΤΡΙΚΟ ΤΟΥ ΕΡΓΟ «ΤΟ ΓΑΛΑ»
Το γάλα στα ρώσικα λέγεται «μαλακό». Έτσι, περίεργα, μια άλλη ελληνική λέξη, σπαρμένη μέσα σε μια άλλη γλώσσα, δίνει εκεί, στο ξένο χωράφι, πολύ πιο άμεσα και πιο ανάγλυφα την αίσθηση του πράγματος, απ` ό,τι η αντίστοιχη που το ονοματίζει στα ελληνικά. Γι` αυτήν ακριβώς την αίσθηση θέλει να μιλήσει το έργο Το γάλα. Την αίσθηση που έχει κανείς ότι όλα μέσα του μαλακώνουν και ζεσταίνονται. Όταν σταματάει πια να κλαίει και να πονάει. Όταν δέχεται την τροφή του. Όταν αγαπιέται…  Κι όταν αυτό δε συμβαίνει, τότε νιώθει ξένος. Σαν πρόσφυγας ανάμεσα σε δυο πατρίδες. Ξένες κι αυτές.

ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΑΤΣΙΚΟΝΟΥΡΗΣ

(PHOTOS FROM THE PRESS CONFERENCE: Filip Błażejowski)

DSC_4982-1 Continue reading

Grecka sztuka „MLEKO” w Teatrze Kamienica w języku polskim

Vassilis Katsikonouris

Sztuka „Mleko” autorstwa Vassilisa Katsikonourisa to jedno z
najciekawszych osiągnięć współczesnej greckiej dramaturgii.
Akcja dramatu rozgrywa się pomiędzy trzema bohaterami – matką Riną i
jej synami: młodszym Lefterisem, cierpiącym na kliniczną schizofrenię
oraz starszym Antonisem, który wraz z matką próbuje ocalić brata przed
ostateczną hospitalizacją.
Spektakl obrazuje kilka dni z ich życia, życia rodziny emigrantów z
Sebastian Chondrokostas1Gruzji, którzy po upadku imperium Związku Radzieckiego wrócili do
swojej historycznej ojczyzny – do Aten, w poszukiwaniu lepszego jutra.
Inscenizacja sztuki dotyka płaszczyzny egzystencjalnej, porusza wiele
aspektów związanych ze zjawiskiem emigracji – kompleks niższości,
poczucie wyobcowania, tęsknota anna_chodakowska1za ojczyną. Jest próbą zobrazowania
zmagań człowieka między ukrytymi lękami i nadziejami. Bohaterowie
Mleka podejmują próbę pokonania swoich pragnień, ucieczki od tkwiących
w nich tęsknot i kompelksów. Ich rzeczywistość sceniczna balansuje na
granicy realności i wyobrażenia, jawy i snu. To tutaj groza miesza się
nieustannie z groteską.

Premiera 25 czerwca, g. 19.00 SCENA OFICYNA
Reżyeria: Sebastian Chondrokostas
Scenografia & kostiumy: Katarzyna GrabatOd. Konstantinopoulos – Szymańska
Muzyka: Odysseas Konstantinopoulos
Obsada: Anna Chodakowska, Matylda Damięcka, Andrzej Andrzejewski, Rafał Fudalej
Teatr Kamienica, Al. Solidarności 93, Rezerwacja telefoniczna- 22 624 01 99 
Photos: Vassilis Katsikonouris, Sebastian Chondrokostas , Anna Chodakowska, Odysseas Konstantinopoulos 

Literary Meeting in Warsaw with Greek Writer Vassilis Vassilikos

On October 17, the Press and Communication Office in Warsaw – in collaboration with the French Institute in Warsaw and the National Book Centre of Greece (EKEBI) – organized a literary meeting with Greek writer Vassilis Vassilikos at the premises of the French Institute in Warsaw. Professor Jozef Kwaterko coordinated the meeting and read extracts from Mr. Vassilikos books, while the writer replied to audience questions. The conference followed a small reception, offering greek appetizers and wine and concluded with the screening of “Z”, Kostas Gavras legendary film, based on a Vassilis Vassilikos novel. Continue reading

Spotkanie Dyskusyjne z Pisarzem Vassilis’em Vassilikos’em w Instytucie Francuskim w Warszawie

Biuro Prasowe Ambasady Greckiej w Warszawie, przy współpracy z Instytutem Francuskim w Warszawie oraz przy wsparciu Narodowego Centrum Książki (EKEBI) mają przyjemność zaprosić na spotkanie dyskusyjne z pisarzem Vassilis’em Vassilikos’em, które odbędzie się w Instytucie Francuskim (ul. Senatorska 38) w dniu 17 października 2008 o godzinie 18:30. Dyskusje poprowadzi profesor Józef Kwaterko. Po spotkaniu dyskusyjnym zapraszamy na przyjęcie, pachnące winem i smakami z Grecji, które odbędzie się w Instytucie Francuskim, a następnie na projekcję filmu „Z” w reżyserii Costas’a Gavras’a, opartego na książce Vassilis’a Vassilikos’a o tym samym tytule. Książka ta rozsławiła w Europie Vassilikos’a jako pisarza politycznego. Pragniemy zaznaczyć, że dzieło Vassilikos’a tworzy ponad 100 tytułów książek i obejmuje wszystkie rodzaje słowa pisanego – oprócz powieśći, która dominuje w twórczości pisarza, zawiera również opowiadania, nowele, poezję, relacje prozatorskie / dokumentalne, teatr i chronografie.  TUTAJ ZAPROSZENIE ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Continue reading

Greece: Maria Callas Honored by the Prespes Festival

(GREEK NEWS AGENDA)  The 2008 Prespes festival celebrated its 20 years of life on August 29-30. As is the case every year, events were held in the remains of the basilica on the island of Aghios Achilleios in the Mikri Prespa lake. This year’s festival was of special importance, given that guests included President of the Hellenic Republic Karolos Papoulias and Minister of Foreign Affairs Dora Bakoyannis – Bakoyannis sent a message of friendship and collaboration to neighboring Former Yugoslav Republic of Macedonia.  An exhibition of Maria Callas memorabilia opened at the Museum of Contemporary Art in the city of Florina. Showcasing Maria Callas memorabilia (previously on display at the Greek Parliament in Athens), the exhibition was inaugurated in the presence of choreographer Maria Hors and curated by acclaimed set designer Yiannis Metzikoff. During the opening ceremony, President Papoulias honoured filmmaker Theo Angelopoulos, whose work has often been set in the region’s remote landscapes. The programme featured tributes to Greek songwriters Vassilis Tsitsanis and Stelios Kazantzidis among other events, while participants included Dionysis Savvopoulos, Eleni Karaindrou and Goran Bregovic. Kathimerini daily: Art and Politics Come Together at Prespes Festival

Greeks Returning Home from Beijing 2008

(GREEK NEWS AGENDA)  The 29th Olympic Games ended on August 24 after 16 days and 17 nights of sporting celebration. Although not equivalent to the Athens 2004 Olympic Games, the Greek harvest of medals is considered well satisfying. Greek athletes won two silver medals, one in rowing (Lightweight Men’s Double Sculls) with Vassilis Polymeros and Dimitris Mougios and another one in taek won do with Alexandros Nikolaidis winning his second Olympic medal after Athens 2004. Another two bronze medals were won by Sofia Bekatorou, Sofia Papadopoulou and Virginia Kravarioti in sailing (Yngling class), while our 2004 gold medal winner Chrysopigi Devetzi reached the third place in triple jump. With regard to the doping incidents, the International Olympic Committee has commissioned a full investigation over the Greek athletes who were disqualified facing charges of illegal substances use. IOC will recourse to the Greek courts, while measures have been taken in order to enhance already existing legislation concerning doping,this time introducing harsher penalties.  Hellenic Olympic Committee: www.2hoc.gr