Προβολή της Ελλάδας από τον Πολωνικό Σιδηρόδρομο – Συμμετοχή του Γραφείου Τύπου στην ελληνική προβολή

Το Γραφείο Τύπου συμμετείχε στο πρόγραμμα του Πολωνικού Σιδηροδρόμου (PKP) για την προβολή ευρωπαϊκών χωρών στην διάρκεια του ευρωπαϊκού πρωταθλήματος ποδοσφαίρου “EURO 2012” και για ένα εξάμηνο.
Το πρόγραμμα περιλαμβάνει την προβολή του ευρωπαϊκού πρωταθλήματος ποδοσφαίρου “EURO 2012″ σε 20 τραίνα, 16 από τα οποία έχουν βαφτεί στα χρώματα της σημαίας των αντίστοιχων ευρωπαϊκών χωρών. Κάθε Σαββατοκύριακο τα τραίνα διασχίζουν κεντρική γέφυρα της Βαρσοβίας.
Το Σάββατο, 19 Μαίου πραγματοποιήθηκε παρέλαση 5 τραίνων με τα χρώματα της σημαίας της Ελλάδας, της Πολωνίας, της Ουκρανίας, της Τσεχίας και της Ρωσίας.
Το Γραφείο Τύπου συνεργάστηκε με τους εκπροσώπους του Πολωνικού Σιδηροδρόμου για την προβολή της ελληνικής σημαίας σε πολωνικό τραίνο.

Greek Tourism – Oswiadczenie Greckiej Minister Kultury i Turystyki Tatiany Karapanagioti – Statement by Minister of Culture and Tourism Tatiana Karapanagioti (Athens, 22/5/2012)

Niedawno mianowana Grecka Minister Kultury i Turystyki, Tatiana Karapanagioti, wydała to oświadczenie w następstwie odprawy Premiera Panagiotisa Pikrammenosa, tymczasowego przewodniczącego rządu.
„Grecja jest tutaj tak jak zawsze była i tak jak zawsze będzie, oferując turystom unikalne przeżycia podróżnicze. Nasz kraj jest piękny, a dziedzictwo kulturowe bogate jak wcześniej.
Nic się nie zmieniło, przynajmniej w legendarnej greckiej gościnności, która przyjęła miliony odwiedzających przez lata, włączając rekordową ilość16,5 miliona w 2011 roku.
Odbyłam rozległe dyskusje z przewodnimi stowarzyszeniami branży turystycznej. Każdy wyraził silne zaangażowanie by zapewnić, że wakacyjne doznania w Grecji są tak bogate i satysfakcjonujące jak zawsze były.
Grecja jest tak ponadczasowa jak i serdeczne powitanie greków. W ten sposób zawsze było – i 2012 rok nie będzie wyjątkiem.”
Greece is offering tourists a unique travel experience, with its beautiful land and rich cultural heritage, said interim Culture and Tourism minister Tatiana Karapanagioti, following a meeting with Prime Minister Panagiotis Pikrammenos, on May 22. After noting the legendary Greek hospitality, which has embraced millions of visitors over the years, the minister assured that everyone in the tourism industry has expressed a strong commitment to ensuring that the Greek holiday experience is as rich and rewarding as it has always been.

Prime Minister Pikrammenos also met with Dr. Andreas Andreadis, President of the Association of Greek Tourism Enterprises (SETE) and discussed the effects of Greece’s economic crisis on tourism. The SETE president assured the PM that the quality of holidays in Greece is not affected by the economic upheaval in any way, highlighting that the country remains one of the most desired destinations worldwide and this summer will be “business as usual.”

Διάλεξη για την βενετοκρατούμενη Κρήτη από την προϊσταμένη του Γραφείου Τύπου Μαρία Μονδέλου (Πανεπιστήμιο Βαρσοβίας, 8/5/2012)

Διάλεξη με θέμα «Η περίοδος της βενετοκρατίας στην Κρήτη – Η βενετοκρατούμενη Σητεία» έδωσε η προϊσταμένη του Γραφείου Τύπου, Μαρία Μονδέλου, στις 8 Μαίου στο Πανεπιστήμιο Βαρσοβίας.
Η διάλεξη πραγματοποιήθηκε ύστερα από πρόσκληση του Ινστιτούτου Διεπιστημονικών Σπουδών (Institute of Interdisciplinary Studies) “Artes Liberales” του Πανεπιστημίου της Βαρσοβίας, με πρωτοβουλία της καθηγήτριας Malgorzata Borowska, διευθύντριας του Τμήματος Νεοελληνικής Φιλολογίας, και αποτελεί συνέχεια διαλέξεων που δίνει η Μ. Μονδέλου στην διάρκεια του εκάστοτε ακαδημαϊκού έτους, από το 2009 και εξής.
Η διάλεξη απευθυνόταν στους φοιτητές του Β΄ έτους της Νεοελληνικής Φιλολογίας και εντάχθηκε στο πλαίσιο της διδασκαλίας γνωστικού αντικειμένου με θέμα «Κρητικά αριστουργήματα της περιόδου της Αναγέννησης».
Ως προς το περιεχόμενο της διάλεξης, στο πρώτο μέρος παρουσιάστηκαν τα σημαντικότερα ορόσημα των μακραίωνων ελληνο-βενετικών σχέσεων, ποικίλες όψεις της ιστορίας της βενετοκρατίας στον ελληνικό χώρο, καθώς και τα χαρακτηριστικά της βενετικής κυριαρχίας, ενώ επισημάνθηκαν συμπεράσματα των σύγχρονων ερευνών, οι οποίες αποδεικνύουν την ύπαρξη ενός κοινού ελληνο-βενετικού πολιτισμού, καρπού της δυτικής και της βυζαντινής παράδοσης.
Αναλύθηκαν τα κύρια γνωρίσματα της ιστορίας μίας από τις σημαντικότερες βενετικές κτήσεις, της Κρήτης, καθώς και τα χαρακτηριστικά των τεσσάρων μεγαλύτερων πόλεων  της εποχής (Χάνδακας, Χανιά, Ρέθυμνο, Σητεία). Ιδιαίτερη αναφορά έγινε στη λεγόμενη «Κρητική Αναγέννηση» και σε επιτεύγματα του βενετο-κρητικού πολιτισμού της ύστερης περιόδου (με ενδεικτικά παραδείγματα  από την λογοτεχνία, την ποίηση, την ζωγραφική, την αρχιτεκτονική κλπ.).
Στη συνέχεια, παρουσιάστηκαν συνοπτικά τα κυριότερα χαρακτηριστικά της βενετικής κυριαρχίας στη Σητεία (πόλη και ύπαιθρος), κυρίως κατά την ύστερη περίοδο της βενετοκρατίας (16ος και 17ος αι.), οι θεσμοί που εισήγαγε η Βενετία στην πόλη, η κοινωνική διαστρωμάτωση της πόλης και της υπαίθρου, οι κοινωνικές σχέσεις, τα χαρακτηριστικά της οικονομίας, η μορφή της πόλης και ο τρόπος ζωής των κατοίκων. Ειδική μνεία έγινε σε ιστορικά στοιχεία για τον καταγόμενο από την Σητεία Βιτσέντζο Κορνάρο, ποιητή του Ερωτόκριτου, έργο το οποίο αποτελεί αντικείμενο σπουδών των φοιτητών του Β΄ έτους.
Τέλος, παρουσιάστηκαν στους φοιτητές αντίγραφα ανέκδοτων χειρογράφων της εποχής και αναγνώστηκε τμήμα του περιεχομένου τους.

Parliamentary Elections 2012 in Greece – Results

According to Interior Ministry results of the Parliamentary Elections 2012 that took place (on May 6) throughout the country, seven parties are entering the Hellenic  Parliament.

With 110% of the vote counted, the results are as follows: New Democracy (ND) polls first with 18.85% securing 108 seats, the Coalition of Radical Left (SYRIZA) is in second place with 16.78% of vote and 52 seats, PASOK is third with 13.18% and 41 seats, the Independent Greeks party gets 10.6% and 33 seats, the Communist Party of Greece gets 8.48% of vote and 26 seats, Chrysi Avgi (Golden Dawn) 6.97% and 21 seats, and Democratic Left 6.1% of vote and 19 seats.

The Popular Orthodox Rally (LAOS) and Eco-Greens with 2.90 % and 2.93% respectively did not manage to pass the minimum 3% threshold, thus failing to enter Parliament.

From the 9.949.401 registered citizens, 65.10% participated in the electoral process and 34.9% abstained, while invalid/blank votes reached 2.36%.

Eκδήλωση στην Σπιναλόγκα “Εσύ, ο τελευταίος λεπρός” (02.06-31.10.2012)

Στις 2 Ιουνίου 2012 εγκαινιάζεται στην Κρήτη, στο νησί Σπιναλόγκα, η εκδήλωση «Εσύ, ο τελευταίος λεπρός», που θα διαρκέσει ως τις 31 Οκτωβρίου .
Πρόκειται για το μεγαλύτερο καλλιτεχνικό εγχείρημα που επιχειρήθηκε ποτέ στην Κρήτη  και ασφαλώς  ένα από τα μεγαλύτερα στο κόσμο.
Όλο το νησί ( 85.000 τ.μ.) θα μετατραπεί σε έργο σύγχρονης τέχνης από τον εικαστικό Κώστα Τσόκλη και την ομάδα συνεργατών του.
Η εκδήλωση στηρίζεται  από το Υπουργείο Πολιτισμού και Τουρισμού, την Περιφέρεια Κρήτης, τον Δήμο Αγίου Νικολάου και τελεί υπό την αιγίδα της Ελληνικής Εθνικής Επιτροπής για την UNESCO.
Είναι φανερό ότι η καλλιτεχνική αυτή επέμβαση αναφέρεται , υπαινικτικά μόνο, στην περίοδο 1903-1957 οπότε η Σπιναλόγκα ήταν τόπος εγκλεισμού των λεπρών. Θέμα  διαχρονικό  μια που μπορεί να επεκταθεί σε κάθε είδος κοινωνικού αποκλεισμού.

Πηγές έμπνευσης για τον καλλιτέχνη είναι το νησί το ίδιο και τα ερείπια των κτισμάτων, η χωρίς ελπίδα επιθυμία φυγής, η απελπισμένη ανάγκη επικοινωνίας με τον έξω κόσμο, οι πολλές αυτοκτονίες, η φθορά, η έλλειψη κατόπτρων για ευνόητους λόγους, ο έντονος ερωτισμός, ο θάνατος και οι γεννήσεις, η βρωμιά, αλλά και η νοικοκυροσύνη καθώς και το μικρεμπόριο που ασκούσανε πάνω στο νησί. Read more »

National Elections 2012 – Press Center & Accreditation of Media Representatives

In view of the upcoming Parliamentary Elections of May the 6th, 2012, the Secretariat General of Information & Communication – Secretariat General of Mass Media is setting up a Press Center in Zappeion Hall for Media facilitation
- Friday, May the 4th, 2012: from 14:00 to 22:00 hrs                                        
- Saturday, May the 5th, 2012: from 09:00 to 22:00 hrs
- Sunday, May the 6th, 2012: from 09:00 until the end of the working day       

  

Press Center technical infrastructure and equipment includes:
* two working rooms fully equipped  with total capacity of 220 seats (telephones, PC’s, wi-fi internet access, printers, fax machines, photocopiers, two plasmawalls  with 9 tv screens, tv monitors, radio booths)
* a Press Conference room with interpretation booths, audio system and plasma  tv screens
* Accreditation and Information Desk

A special accreditation card is required to access the Press Center.
Media directors are kindly requested to confirm the names of their respective media representatives, mobile phone numbers and e-mails to the Secretariat General of Information & Communication – Secretariat General of Mass Media (fax no: 210 9098313 and 210 9098344, e-mail: publicrelations2@minpress.gr) until  Monday, April the 30th, 2012 and 18:00 hrs at the latest, by filling in the above application form:
http://www.minpress.gr/minpress/en/media_accreditation_form_elections_2012_en-2.doc

The above mentioned procedure applies also for technical/tv crew accreditations. Read more »

Festyn Grecki “Mecz Otwarcia Euro 2012″ (21/4/2012) – Φιλικός ποδοσφαιρικός αγώνας ελληνικού και πολωνικού σχολείου Βαρσοβίας

Festyn Grecki “Mecz Otwarcia Euro 2012“, organizowany jest w sobotę 21 kwietnia przez Stowarzyszenie Greckich Przedsiębiorców w Polsce “Hermes”, Szkołę Podstawową nr 323 im. Polskich Olimpijczyków oraz Szkołę Grecką w Warszawie.
Honorowy patronat nad imprezą objął Ambasador Republiki Grecji w Polsce.
Miejsce: Boisko szkolne Szkoły Podstawowej nr 323 przy ul. Warchałowskiego 4 w Warszawie (Ursynów-Imielin)
PROGRAM FESTYNU:
12.00 – 12.15
Powitanie gości, podziękowanie sponsorom
12.15 – 12.45
Pokaz tańca polskiego i greckiego
12.45 – 14.00 Mecz między drużynami Szkoły Podstawowej nr 323 im. Polskich Olimpijczyków oraz Szkoły Greckiej w Warszawie
14.15 – 16.00
Biesiada szkolna: o Spotkanie towarzyskie ze społecznością grecką. 
* Spotkanie z postaciami sportu m.in. Paweł Gmoch, Jacek Gmoch, Robert Korzeniowski. 
* Pieczony baran i bigos pod nadzorem mistrza kuchni Teo Vafidisa. 
* Gry i zabawy dla dzieci: koło fortuny, kącik naukowy, zajęcia plastyczne, piłkarzyki.
* Pokaz gimnastyki korekcyjnej.
Με την ευκαιρία του EURO2012 που διεξάγεται το καλοκαίρι στην Πολωνία και του πρώτου αγώνα που θα δώσει η Εθνική μας ομάδα ποδοσφαίρου με αντίπαλο την Εθνική ομάδα της Πολωνίας, το Ελληνικό Σχολείο Βαρσοβίας και το Πολωνικό Δημοτικό Σχολείο ν.323 ”Πολωνών Ολυμπιονικών”, θα συναντηθούν σε φιλικό ποδοσφαιρικό αγώνα, το Σάββατο 21 Απριλίου 2012 και ώρα 12.00  στις αθλητικές εγκαταστάσεις του πολωνικού σχολείου (ul. Warchałowskiego 4, Warszawa).
Η όλη διοργάνωση  περιλαμβάνει και διάφορες άλλες πολιτιστικές εκδηλώσεις και εκπλήξεις.

Słynny wrak z Antykithiry w Muzeum Archeologicznym w Atenach (6/4/2012 – 28/4/2013)

Niemal wszystkie zabytkowe przedmioty, które wyciągnięto ze słynnego wraku z Antykithiry (378 obiektów) w okresie 1900-1901 oraz 1976 prezentowane są po raz pierwszy na nowej, czasowej wystawie Narodowego Muzeum Archeologicznego w Atenach (otwarcie wystawy 6 kwietnia 2012, czynna do 28 kwietnia 2013 ).
Stary wrak namierzyła w roku 1900 grupa poławiaczy gąbek z wyspy Symi, którzy podjęli się wydobycia ładunku ze statku w rok później przy pomocy okrętów Królewskiej Marynarki Wojennej, zaś druga faza prac miała miejsce w 1976 r. Podczas wydobywania wraku z głębiny w pracach uczestniczyła grupa archeologiczna przy wsparciu Calypso – oceanograficznego statku Jacquesa Cousteau.
Pieczę nad wystawą sprawuje dyrektor Muzeum, Nikos Kalcas. 
Eksponaty podzielono na użytek wystawy na cztery grupy. Pierwsza z nich to „Tło historyczne wydobycia wraku – u zarania archeologii morskiej”. Obejmuje ona chronologię prac wydobywczych i konserwacji pierwszych cennych znalezisk, takich jak państwowe dokumenty oraz ówczesne publikacje prasowe, związane z tematem. W drugiej grupie, zatytułowanej: „Statek, późniejszy wrak – jego wielkość, załoga i pasażerowie” przedstawiane są szczątki ładowni z ołowianą powłoką zewnętrzną i innymi elementami jej wyposażenia (system odprowadzania wody z ładowni, urządzenia pomiarowe- mierniki głębokości i in.). Jak wynika z zachowanych szczątków – ale też ładunku- wrak był statkiem handlowym (gr. olkas, łac. navis oneraria), o szacunkowej nośności 300 ton.  
Read more »

Διάλεξη καθηγητή Θεοδόση Τάσιου για την αρχαία ελληνική τεχνολογία (Βαρσοβία, 27/3/2012)

Διάλεξη με θέμα «Εισαγωγή στην αρχαία ελληνική τεχνολογία» έδωσε στις 27 Μαρτίου στη Βαρσοβία ο καθηγητής του Εθνικού Μετσόβιου Πολυτεχνείου, Θεοδόσης Τάσιος.
Η διάλεξη διοργανώθηκε από τον Σύνδεσμο Ελλήνων Επιχειρηματιών στην Πολωνία «Ερμής», σε συνεργασία με το Τεχνικό Επιμελητήριο Ελλάδας, και πραγματοποιήθηκε στο Μουσείο Τεχνικής της Βαρσοβίας.
Στην εισαγωγή, ο καθηγητής υπογράμμισε ότι η τεχνολογία αποτελούσε σημαντικότατη πλευρά της ζωής των αρχαίων Ελλήνων, οι οποίοι “πίστευαν ότι η τεχνολογία ήταν δώρο των θεών”. 
Αναφέρθηκε στις εξαιρετικές τεχνικές ικανότητες των Αχαιών, ήδη από τους μυκηναϊκούς χρόνους (αποξήρανση Κωπαϊδας τον 4ο αι. π.Χ., μυκηναϊκοί θόλοι, μυκηναϊκά πλοία σε ολόκληρη την Μεσόγειο) και στην ριζική μεταβολή στην τεχνολογία που παρατηρείται γύρω στο 600 π.Χ. σε ελληνικές χώρες και κυρίως, στην Ιωνία, με την ανάπτυξη της επιστήμης και της γεωμετρίας (χάραξη από τον Ευπαλίνο της σήραγγας στη Σάμο, κατασκευή μουσικών οργάνων, μηχανοποίηση ανύψωσης φορτίων στα μεταλλουργεία Λαυρίου, ναυπήγηση «τριήρεων», πολεμικές μηχανές (καταπέλτης) κ.ά).
Περνώντας στην ελληνιστική εποχή, υποστήριξε ότι η αλεξανδρινή τεχνολογία αποτέλεσε την “κορύφωση της δισχιλιετούς ελληνικής τεχνολογίας” και περιέγραψε, μεταξύ άλλων, μηχανές του Κτησίβιου, όπως οι αντλίες-κοχλίες και το μουσικό όργανο «ύδραυλις», καθώς και επιτεύγματα του Αρχιμήδη σε πέντε επιστήμες, όπως οι μελέτες για την ευστάθεια των πλοίων και η κατά των Ρωμαίων άμυνα των Συρακουσών (με γερανούς).
Προβλήθηκε, στη συνέχεια, η βραβευμένη ταινία «Δίολκος», παραγωγής του Τεχνικού Επιμελητηρίου Ελλάδας, με δημιουργό και αφηγητή τον καθηγητή Τάσιο, η οποία αναπαριστά ένα εξαιρετικό μνημείο τεχνικού πολιτισμού της αρχαίας Ελλάδας, μία οδό από ξηράς για την μεταφορά πλοίων ανάμεσα στον Σαρωνικό και τον Κορινθιακό κόλπο.
Ακολούθησε συζήτηση με το κοινό, το οποίο αποτελούσαν καθηγητές του Τμήματος Ελληνικών Σπουδών και άλλων τμημάτων του Πανεπιστημίου Βαρσοβίας, μέλη του Συνδέσμου Ελλήνων Επιχειρηματιών, πολωνοί φιλέλληνες, ομογενείς κ.ά.
Στην διοργάνωση και την προβολή της εκδήλωσης συμμετείχε το Γραφείο Τύπου, το οποίο παρέστη στην διάλεξη.

VII Festiwal Kuchni Greckiej w ramach XVI Międzynarodowych Targów Gastronomicznych EuroGastro (Warszawa, 21/3/2012)

21 marca 2012 roku w Warszawie podczas XVI Międzynarodowych Targów Gastronomicznych EuroGastro odbył się VII Festiwal Kuchni Greckiej.
VII Festiwal Kuchni Greckiej jest cyklicznym wydarzeniem mającym na celu propagowanie w Polsce tradycyjnej kuchni greckiej, oryginalnych, regionalnych receptur i produktów.
Organizatorem Festiwalu był Theofilos Vafidis, Ekspert i Doradca Kulinarny, Executive Chef – Kuchnia Grecka, Fundacja Szefów Kuchni, Klub Szefów Kuchni Greckiej, MT Targi.
W ramach konkursu kuchni greckiej udział wzięło 12 kucharzy z całej Polski. Ich zadaniem było wykorzystanie oryginalnych greckich produktów do przygotowania dania.
W ceremonii otwarcia VII Festiwalu Kuchni Greckiej uczestniczył Radca ds Handlowo-Ekonomicznych, Pan Pantelis Giannoulis oraz pracownicy Biura Prasowego Ambasady Greckiej.

Wykład wybitnego prof. Th. P. Tasios pt “Wprowadzenie do technologii starożytnej Grecji”

Stowarzyszenie Greckich Przedsiębiorców w Polsce HERMES, 
we współpracy z Grecką Izbą Techniczną,
organizuje w Warszawie wykład pod tytułem:

WPROWADZENIE DO TECHOLOGII STAROŻYTNEJ GRECJI.

 Wykład będzie miał miejsce we wtorek 27 marca 2012 o godzinie 18:00
w Muzeum Techniki w Pałacu Kultury i Nauki w Warszawie.

 Wykład wygłosi pan Theodosios P. Tasios – Profesor Politechniki Ateńskiej, Członek Akademii Nauk w Turynie (Włochy), Doctor Honoris Causa Uniwersytetu w Liege, Uniwersytetu w Nankin, Uniwersytetu Demokryta i Uniwersytetu Arystotelesa w Salonikach. Profesor Tasios jest również Honorowym Prezesem Greckiego Towarzystwa Filozoficznego oraz Prezesem Greckiego Towarzystwa Studiów nad Technologią Starożytnej Grecji. Opublikował 370 prac naukowych oraz 40 książek w różnych językach. Profesor, obok bogatej naukowej działalności, przez ponad 50 lat udziela się publicznie, pisząc artykuły w prasie, wygłaszając wykłady i udzielając wywiadów. Jest jednym z niewielu ostatnich współcześnie żyjących greckich filozofów i myślicieli.

Wykład zostanie wygłoszony w języku greckim z równoczesnym tłumaczeniem na język polski. Następnie odbędzie się projekcja filmu dokumentalnego „Diolkos” z napisami w języku polskim, po czym planowana jest dyskusja uczestników oraz mały grecki poczęstunek.
Ze względów organizacyjnych oraz mając na uwadze powodzenie imprezy oraz zainteresowanie, jakie budzi, wstęp na wykład będzie możliwy jedynie za okazaniem indywidualnych lub grupowych zaproszeń, po wypełnieniu stosownego  formularza:  http://www.hermes-gr.pl/

Ο Σύνδεσμος Ελλήνων Επιχειρηματιών στην Πολωνία «ΕΡΜΗΣ»,
σε συνεργασία με το Τεχνικό Επιμελητήριο Ελλάδας,
διοργανώνει στη Βαρσοβία  διάλεξη με τίτλο
«ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΑΔΑΣ».

Η διάλεξη θα πραγματοποιηθεί την Τρίτη 27 Μαρτίου 2012, ώρα 18:00
στο Μουσείο Τεχνικής (Παλάτι της Κουλτούρας και Επιστήμης της Βαρσοβίας).

 Ομιλητής θα είναι ο Θεοδόσιος Τ. Τάσιος – Καθηγητής Πολυτεχνείου Αθηνών, μέλος της Ακαδημίας Επιστημών του Τορίνο (Ιταλία), Επίτιμος Διδάκτωρ του Πανεπιστημίου της Λιέγης, του Πανεπιστημίου της Νανκίν, του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου και του Αριστοτέλειου Πανεπιστημίου στη Θεσσαλονίκη.
Ο καθηγητής Τάσιος είναι, επίσης, Επίτιμος Πρόεδρος της Ελληνικής Φιλοσοφικής Εταιρείας και Πρόεδρος του Ελληνικής Εταιρείας Μελέτης της Αρχαίας Ελληνικής Τεχνολογίας. Έχει δημοσιεύσει 370 επιστημονικές εργασίες και 40 βιβλία σε διάφορες γλώσσες. Εκτός από την πλούσια επιστημονική του δραστηριότητα, εδώ και 50 χρόνια συμμετέχει ενεργά στη δημόσια ζωή, γράφοντας άρθρα για τον Τύπο, δίνοντας διαλέξεις και συνεντεύξεις.

Η διάλεξη θα πραγματοποιηθεί στην ελληνική γλώσσα, με ταυτόχρονη μετάφραση στην πολωνική γλώσσα. Θα ακολουθήσουν προβολή του ντοκυμαντέρ «Δίολκος» με πολωνικούς υπότιτλους, συζήτηση με το κοινό και μικρό ελληνικό «κέρασμα».
Για οργανωτικούς λόγους και λόγω του αυξημένου ενδιαφέροντος για την εκδήλωση, η παρακολούθηση θα είναι δυνατή με επίδειξη μεμονωμένων ή ομαδικών προσκλήσεων, μετά την συμπλήρωση σχετικής αίτησης
(για περισσότερες πληροφορίες, http://www.hermes-gr.pl/).

 

Aφιέρωμα στην ελληνική οινοποιία και γαστρoνομία (δημοσίευμα με τη συνεργασία του Γραφείου Τύπου)

Το διμηνιαίο περιοδικό οινολογίας «Czas Wina» (τεύχος Φεβρουαρίου – Μαρτίου), υπό τον τίτλο «Ελλάδα – Η παράδοση της ποικιλίας», δημοσιεύει αφιέρωμα 23 σελίδων (έγχρωμο εξώφυλλο και 22 σελίδες κειμένου) στην ελληνική οινολογία και γαστρονομία, με εκτενείς αναφορές στον ελληνικό πολιτισμό, το οποίο επιμελήθηκαν οι Wojciech Gogolinski και Anna Miodonska.
Εισαγωγικά, με τίτλο «Ζωή αλά ελληνικά», τονίζεται ότι η Ελλάδα είναι «ένα πανάρχαιο κράτος, η κοιτίδα του ευρωπαϊκού πνεύματος και της δημοκρατίας, αν και στην σημερινή εποχή διατηρεί περισσότερο βυζαντινά χαρακτηριστικά. Γεμάτη από χρώματα, γεύσεις και ομορφιές, αν και βυθισμένη στην κρίση. Η Ελληνική Δημοκρατία θεωρείται κληρονόμος της αρχαίας Ελλάδας. Μερικές χιλιάδες χρόνια ιστορίας και μια ιδιαίτερα πλούσια πολιτιστική κληρονομιά. Λίκνο του δυτικού πολιτισμού, γενέτειρα της δημοκρατίας, της φιλοσοφίας, των Ολυμπιακών Αγώνων. Βασίλειο για την γαστρονομία και το φαγοπότι. Πατρίδα των ελάχιστα εκτιμημένων ή ελάχιστα γνωστών ελληνικών κρασιών. Ήρθε η ώρα να το αλλάξουμε!».

Dwumiesięczny magazyn „Czas Wina” (nr 1 / luty-marzec 2012) publikuje pod tytułem „GRECJA – Tradycja różnorodności” 23-stronnicową serie artykułów na temat greckiej enologii i gastronomii, umieszczając również obszerne informacje na temat greckiej kultury. Materiał został opracowany przez Wojciecha Gogolińskiego i Anna Midońską.

„Republika Grecja jest uważana za spadkobierczynie starożytnej Grecji. To kilka tysięcy lat historii i przebogate dziedzictwo kulturowe. Kolebka całej cywilizacji zachodniej, miejsce narodzin demokracji, filozofii, igrzysk olimpijskich. To również królestwo dobrej kuchni i biesiadowania. Ojczyzna niedocenionych lub słabo znanych greckich win. Trzeba ten stan zmienić:
Więcej: http://czaswina.pl/archiwum/55/czas-wina-nr-55

Read more »

Grecja: Spadek importu oraz wzrost eksportu

“Grecja: Spadek importu oraz wzrost eksportu”

W styczniu b.r. został odnotowany spadek łącznej wartości eksportu o 14,8%. Dane dotyczące eksportu nie uwzględniają olei mineralnych. Łączna wartość eksportu wyniosła 2.263,4 mln. Euro wobec 2.655,1 mln Euro w porównaniu ze styczniem 2011.
Łączna wartość importu wyniosła 2.625,7 mln Euro wobec 3.916,4 mln Euro w styczniu 2011.
Łączna wartość eksportu w styczniu 2012 osiągnęła kwotę 1.580,2 mln Euro wobec 1.437,3, w zestawieniu ze styczniem 2011.
Łączna wartość eksportu, nie uwzględniająca olei mineralnych w miesiącu styczniu 2012 osiągnęła kwotę 1.226,4 wobec stycznia 2011, odnotowując wzrost o 3,2%.
W okresie dwunastu miesięcy od lutego 2011 do stycznia 2012, łączna wartość eksportu, nie uwzględniająca olei mineralnych wykazała wzrost o 8,0% w porównaniu z analogicznym dwunastomiesięcznym okresem 2010 – 2011.
Łączna wartość importu, nie uwzględniająca olei mineralnych, spadła o 13,2% w porównaniu z analogicznym dwunastomiesięcznym okresem 2010 – 2011.

Zgodnie z Greckim Urzędem Statystycznym (ELSTAT) dane statystyczne dotyczące importu i eksportu olei mineralnych obliczane są zgodnie z danymi pochodzącymi z urzędów celnych. „Niekompletne deklaracje celne”  dotyczące olei mineralnych, po przeprowadzonej kontroli za miesiąc styczeń 2011 zostały uwzględnione w statystykach handlu zagranicznego. Dla tej kategorii produktów odpowiednie przetwarzanie deklaracji za miesiąc 2012 nie zostało zakończone  i nie zostały uwzględnione one w całości, co w konsekwencji przyczynia się do nieporównywalności danych odnoszących się do miesięcy styczeń 2012 i styczeń 2011. W przypadku importu olei mineralnych nieporównywalność danych dotyczy również miesięcy od października do grudnia 2011.

Pod linkiem strony internetowej „Greece is changing”, dostępne są informacje na temat poprawy deficytu transakcji bieżących w okresie 2010-2011: http://cdn.greeceischanging.com/wp-content/uploads/2012/02/COMPETITIVENESS_RECOVERING.pdf

Πτώση εισαγωγών και αύξηση εξαγωγών

Μείωση 14,8% κατέγραψε η συνολική αξία των εισαγωγών – αφίξεων, χωρίς τα πετρελαιοειδή τον Ιανουάριο, στα 2.263,4 εκατ. ευρώ έναντι 2.655,1 εκατ. ευρώ τον αντίστοιχο μήνα του 2011.
Η συνολική αξία των εισαγωγών ανήλθε σε 2.625,7 εκατ. ευρώ έναντι 3.916,4 εκατ. ευρώ σε σύγκριση με τον Ιανουάριο του 2011.
Η συνολική αξία των εξαγωγών – αποστολών κατά τον μήνα Ιανουάριο 2012 ανήλθε στο ποσό των 1.580,2 εκατ. ευρώ έναντι 1.437,3 εκατ. ευρώ σε σύγκριση με τον αντίστοιχο μήνα του έτους 2011. Read more »

Διάλεξη “Ο ελληνικός εμφύλιος πόλεμος” – Εκδήλωση Γραφείου Τύπου (Βαρσοβία, 5/3/2012)

Διάλεξη του αναπληρωτή καθηγητή του Πανεπιστημίου Μακεδονίας (Θεσσαλονίκη), Νίκου Μαραντζίδη, με θέμα «Ο ελληνικός εμφύλιος πόλεμος – Εσωτερικές και διεθνείς διαστάσεις», πραγματοποιήθηκε στις 5 Μαρτίου στο Πανεπιστήμιο Βαρσοβίας.
Η διάλεξη διοργανώθηκε από το Γραφείο Τύπου, σε συνεργασία με το Τμήμα Ελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Βαρσοβίας.
Ο καθηγητής παρουσίασε το ιστορικό πλαίσιο και τα σημαντικότερα γεγονότα του εμφυλίου, προκειμένου να αναδείξει το πολύπλοκο πλέγμα σχέσεων που συνέδεε την Ελλάδα της περιόδου του εμφυλίου με ξένες χώρες.
Επικεντρώθηκε στον ρόλο χωρών της Ανατολικής Ευρώπης και την υποστήριξη των κομμουνιστών ανταρτών από το Ανατολικό μπλόκ, δίνοντας έμφαση στην βοήθεια της Πολωνίας προς τους έλληνες κομμουνιστές, η οποία περιελάμβανε την υποδοχή και περίθαλψη προσφύγων ανταρτών και παιδιών, την ίδρυση μυστικού στρατιωτικού νοσοκομείου στη Βαλτική, αποστολές τροφίμων, ιατροφαρμακευτικού υλικού κ.ά..
Αναφέρθηκε, επίσης, στις διάφορες περιόδους μνήμης του εμφυλίου στην Ελλάδα και στην θεματολογία του εμφυλίου στην ελληνική λογοτεχνία.
Την διάλεξη, στην οποία παρέστησαν ο πρέσβης Γαβριήλ Κοπτσίδης και πολλά μέλη της Ελληνικής Πρεσβείας, παρακολούθησαν οι φοιτητές και οι διδάσκοντες του Τμήματος Ελληνικών Σπουδών, καθηγητές του Πανεπιστημίου Βαρσοβίας, ομογενείς και άλλοι Έλληνες της Βαρσοβίας.
Ο καθ. Ν. Μαραντζίδης συνεργάζεται στενά, τα τελευταία χρόνια, με το Γραφείο Τύπου, το οποίο παρέχει διευκολύνσεις στη  έρευνά του για την βοήθεια της Πολωνίας προς τους έλληνες πρόσφυγες του εμφυλίου.

Lecture by professor Nikos Marantzidis about the Greek Civil War (Warsaw, 5/3/2012)

A lecture titled “The Greek Civil War – Internal and international dimensions” was held at the University of Warsaw by the professor of the University of Macedonia (Thessaloniki), Nikos Marantzidis, on the 5th of March 2012. The lecture was organized by the Greek Press and Communication Office in Warsaw, in conjunction with the Department of Greek Studies of the University of Warsaw.
The professor presented the historical context and the main events of the Civil War, aiming to demonstrate the complicate relations of Greece with foreign countries during the Civil War. He focused on the role of various Eastern European countries and their support to the Greek communist partisans, emphasizing Poland`s aid towards the Greek communists, which concentrated on the reception and care of refugees (partisans and children), the creation of a secret military hospital in the Baltic Sea, food provisions, medical equipment etc.. There were, also, references to the different periods of collective memory regarding the Civil War in Greece and to issues related to the Civil War in Greek literature.
The lecture was attended by the Greek Ambassador Gabriel Coptsidis and several members of the Greek Embassy, students and professors of the Department of Greek Studies, professors of the University of Warsaw, along with members of the general public, among which were Greeks, expatriates and residents of Warsaw.
Professor Marantzidis works closely with the Press Office during the last years, in his research about Poland`s aid towards the Greek refugees of the Civil War.

Greece: 4th preferred destination in 2012

Providing interesting insights into the preferences of European travellers, the Eurobarometer survey reveals that 4% of European tourists are planning to spend their holidays in Greece in 2012, compared to 10% in Spain, 7% in Italy and 6% in France.
Moreover, Greece was the 6th most visited country in 2011. The survey also reveals that the majority of EU-residents are confident travellers, who prefer arranging their holidays by themselves, although they still rely on recommendations from family and friends about where to go. For this Eurobarometer survey, over 30,000 randomly selected citizens were interviewed in January 2012 in the 27 EU Member States as well as in Norway, Iceland, Croatia, Turkey and the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia and Israel.
(GREEK NEWS AGENDA)

Διάλεξη καθ. Νίκου Μαραντζίδη για τον ελληνικό εμφύλιο πόλεμο (Βαρσοβία, 5/3/2012)

 Το Γραφείο Τύπου της Ελληνικής Πρεσβείας Βαρσοβίας

 και το Τμήμα Ελληνικών Σπουδών του Ινστιτούτου Διεπιστημονικών Σπουδών “Artes Liberales” του Πανεπιστημίου Βαρσοβίας

 προσκαλούν στη διάλεξη του καθηγητή του Πανεπιστημίου Μακεδονίας (Θεσσαλονίκη) Νίκου Μαραντζίδη
με θέμα

«Ο ελληνικός εμφύλιος πόλεμος – Εσωτερικές και διεθνείς διαστάσεις»

η οποία θα πραγματοποιηθεί στο Τμήμα Ελληνικών Σπουδών (αίθουσα Παπαφιλίππου) οδός Krakowskie Przedmieście 1, 4ος όροφος

τη Δευτέρα 5 Μαρτίου 2012, ώρα 13.00-15.00 μμ.

 (H διάλεξη θα γίνει στην ελληνική γλώσσα)

“Greece is Changing” campaign

Greece is Changing, is a campaign launched through international media, in four languages, English, French, German and Dutch, aiming to bring to the attention of a wider international audience, through a series of graphs and compact information, the changes initiated in Greece in the last two years.
It is a one-off public service initiative funded by a group of leading Greek business people, whose aim is to ensure that the sacrifices made by every Greek under the toughest austerity package in modern history, are not in vain.

Εκδήλωση αλληλεγγύης προς την Ελλάδα (Βαρσοβία, 26/2/2012)

Πραγματοποιήθηκε την Κυριακή 26 Φεβρουαρίου, στις 14.00 μ.μ., εκδήλωση αλληλεγγύης προς την Ελλάδα, στην οποία συμμετείχαν κυρίως μέλη του πολωνικού «Συνδέσμου Φίλων της Ελλάδας», πολωνοί φοιτητές και άλλοι φιλέλληνες, συνολικά 80-100 άτομα.
Η πορεία ξεκίνησε από κεντρικό σημείο της Βαρσοβίας, πέρασε από την Πολωνική Βουλή και κατέληξε στην Ελληνική Πρεσβεία.
Η εκδήλωση είχε σημαντική προβολή από τα πολωνικά ΜΜΕ.

W niedzielę, 26 lutego o godz. 14.00 odbyło się zgromadzenie – gest solidarności z Grecją, w którym uczestniczyli głównie członkowie polskiego „Towarzystwa Przyjaciół Grecji”, polscy studenci oraz inni Filhelleni, łącznie około 80-100 osób.
Pochód rozpoczął się przy Rondzie de Gaulle’a i przeszedł  obok siedziby Sejmu i zakończył się pod siedzibę Ambasady Grecji.
Zgromadzenie zyskało spory rozgłos w polskich mediach.

Ο ιδιωτικός τηλεοπτικός ειδησεογραφικός σταθμός Polsat News μετέδιδε, κατά τη διάρκεια της Κυριακής (26/2), στιγμιότυπα από την πορεία αλληλεγγύης και δηλώσεις του ελληνικής καταγωγής μουσικού, Μίλο Κούρτη, του προέδρου του πολωνικού «Συνδέσμου Φίλων της Ελλάδας», Paweł Polanowski, καθώς και άλλων φιλελλήνων που συμμετείχαν στη διαδήλωση.
Στο κεντρικό δελτίο ειδήσεων (Wydarzenia) του Polsat News (26/2, ώρα 18.50) προβλήθηκε ρεπορτάζ με τίτλο «Χειρονομία αλληλεγγύης», όπου επισημάνθηκε ότι οι συμμετέχοντες στη διαδήλωση επιδίωξαν να εξαλείψουν τα αρνητικά στερεότυπα για τους Έλληνες και να εκφράσουν την αλληλεγγύη τους προς τον ελληνικό λαό.
Η εφημερίδα Gazeta Wyborcza (27/2), στις σελίδες για την επικαιρότητα στη Βαρσοβία, με τίτλο «Κι εμείς χορεύουμε διότι αγαπάμε τους Έλληνες», προέβαλε δηλώσεις του προέδρου του πολωνικού «Συνδέσμου Φίλων της Ελλάδας», Paweł Polanowski, ότι «οι 100 περίπου συμμετέχοντες, που συγκεντρώθηκαν έξω από το κτίριο της Ελληνικής Πρεσβείας και χόρεψαν χασαποσέρβικο, επιθυμούν να εκφράσουν την αλληλεγγύη τους προς τους Έλληνες ενάντια στις αρνητικές απόψεις για την κρίση στην Ελλάδα που προβάλλονται στα ΜΜΕ».
Η ίδια εφημερίδα, στη διαδικτυακή της πύλη, προβάλλει φωτογραφικό ρεπορτάζ από τη διαδήλωση αλληλεγγύης, στην εξής ηλεκτρονική διεύθυνση:
http://warszawa.gazeta.pl/warszawa/51,34862,11239227.html?i=0
Ο τοπικός τηλεοπτικός σταθμός TVN Warszawa, στην ιστοσελίδα του με τίτλο «Μακάρι να μην υποστούμε όσα υπομένει ο ελληνικός λαός», περιγράφει την ατμόσφαιρα που κυριάρχησε στην «πορεία αλληλεγγύης προς τον ελληνικό λαό, ο οποίος βιώνει δύσκολες στιγμές εξαιτίας της οικονομικής κρίσης και των δραστικών περικοπών».
Το πλήρες κείμενο και φωτογραφίες διατίθενται στην ηλεκτρονική διεύθυνση:
http://www.tvnwarszawa.pl/informacje,news,obysmy-nie-cierpieli-tego-co-znosi-narod-grecki,36643.html#!jattachment-group[d0af10]/0/

“Πολιτισμός, εθνική εικόνα και οικονομική κρίση” (Εκδήλωση ΕΝΑΤ, 28/2/2012)

 
Η Ένωση Ακολούθων Τύπου (ΕΝΑΤ) διοργανώνει συζήτηση με θέμα:
 
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ, ΕΘΝΙΚΗ ΕΙΚΟΝΑ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΡΙΣΗ
 
·         Ομιλητές:
Μαρίνα Λαμπράκη Πλάκα, Ομ. Καθηγήτρια Ιστορίας της Τέχνης, Διευθύντρια της Εθνικής Πινακοθήκης – Μουσείου Αλεξάνδρου Σούτσου,
·         Ντίνος Σιώτης, Δημοσιογράφος, Ποιητής,
·         Γιώργος Χουλιάρας, Σύμβουλος Επικοινωνίας, Ποιητής,
·         Έρση Σωτηροπούλου, συγγραφέας
·         Παρέμβαση: Γιάννης Μπακογιαννόπουλος – Κριτικός κινηματογράφου.
 
Τη συζήτηση θα συντονίσει ο πρόεδρος της Ένωσης Ακολούθων Τύπου, Κώστας Μαυροειδής
 
Η εκδήλωση θα λάβει χώρατην Τρίτη 28 Φεβρουαρίου 2012 και ώρα 13:00 – 15:00 στο
Κέντρο Τύπου της Γενικής Γραμματείας Ενημέρωσης – Επικοινωνίας, Φραγκούδη 11 & Αλεξ. Πάντου, Καλλιθέα (όπισθεν Παντείου)
 
Η Ένωση Ακολούθων Τύπου (ΕΝΑΤ), είναι ο σύλλογος των υπαλλήλων του Κλάδου Γραμματέων και Συμβούλων Επικοινωνίας της Γενικής Γραμματείας Επικοινωνίας – Ενημέρωσης, ο οποίος στελεχώνει τα Γραφεία Τύπου και Επικοινωνίας Εξωτερικού, με βασικές αρμοδιότητες τις σχέσεις με τα ΜΜΕ και την προβολή της εικόνας της Ελλάδας στο εξωτερικό. Η ΕΝΑΤ δημιούργησε το 2007, το «Forum Διεθνούς Επικοινωνιακής Πολιτικής» με σκοπό την ευαισθητοποίηση της ακαδημαϊκής κοινότητας, των ΜΜΕ και όλων των εμπλεκομένων φορέων, σχετικά με τη διεθνή επικοινωνιακή πολιτική της Ελλάδας αλλά και γενικότερα.  Περισσότερα στον ιστότοπο http://icp-forum.gr
 

“We are all Greeks now” – Solidarity with the Greek People

We are all Greeks nowAs Greece seems more stifled everyday by economic pressures and social turmoil, manifestations of solidarity and support to its people multiply throughout Europe and even across the globe.
A new movement expressing empathy towards Greeks has been gaining in popularity: Saturday, February 18, has been designated International Day of Action for the purpose of protesting against the implementation of extreme austerity measures in Greece. Between 12:00 and 18:00 (local times) demonstrations have been planned in the UK, Ireland, Denmark, Sweden, Portugal, the Netherlands, two cities in Germany, twelve cities in France and New York City in the U.S.A. Organisers have been using social media, especially Facebook, as a means to mobilize demonstrators and spread the message “We are all Greeks!.
(GREEK NEWS AGENDA)

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.